Paroles et traduction Larissa Manoela - No Olhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
gosto
de
ficar
no
meu
canto
I
like
staying
alone
Em
lugar
com
muito
gente,
eu
me
espanto
In
places
with
lots
of
people,
I
get
scared
Mas
quando
da
um
estalo
eu
já
sei
But
when
there
is
a
snap
I
already
know
E
não
consigo
esconder
de
ninguém
And
I
can't
hide
from
anyone
Quanto
vale
achar
alguém
How
much
is
it
worth
to
find
someone
Que
você
quer
escutar?
Who
you
want
to
hear?
Tem
alguma
coisa
(Tem
alguma
coisa)
There's
something
(There's
something)
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
Tem
alguma
coisa
(Tem
alguma
coisa)
There's
something
(There's
something)
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
E
que
eu
amo
encontrar
And
I
love
to
find
it
E
que
eu
amo
encontrar
And
I
love
to
find
it
Às
vezes
eu
pareço
distante
Sometimes
I
seem
distant
Perdido
em
um
pensamento
importante
Lost
in
an
important
thought
Mas
de
repente
bate
o
olho
e
já
sei
(Eu
sei)
But
suddenly
my
eyes
meet
and
I
know
(I
know)
Não
consigo
esconder
de
ninguém
I
can't
hide
from
anyone
Quanto
vale
achar
alguém
How
much
is
it
worth
to
find
someone
Que
você
quer
escutar?
Who
you
want
to
hear?
Tem
alguma
coisa
(Tem
alguma
coisa)
There's
something
(There's
something)
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
Tem
alguma
coisa
(Tem
alguma
coisa)
There's
something
(There's
something)
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
E
que
eu
amo
encontrar
(Amo
encontrar)
And
I
love
to
find
it
(I
love
to
find
it)
E
que
amo
encontrar
And
I
love
to
find
it
Eu
quero
te
escutar
até
o
sol
raiar
I
want
to
listen
to
you
until
the
sun
rises
Eu
quero
te
escutar
até
o
sol
raiar
I
want
to
listen
to
you
until
the
sun
rises
Eu
quero
te
escutar
até
o
sol
raiar
I
want
to
listen
to
you
until
the
sun
rises
Eu
quero
te
escutar
até
o
sol
I
want
to
listen
to
you
until
the
morning
Quanto
vale
achar
alguém
How
much
is
it
worth
to
find
someone
Que
você
quer
escutar?
Who
you
want
to
hear?
Tem
alguma
coisa
(Tem
alguma
coisa)
There's
something
(There's
something)
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
Tem
alguma
coisa
(Tem
alguma
coisa)
There's
something
(There's
something)
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
Tem
alguma
coisa
que
brilha
There's
something
shining
E
que
eu
amo
encontrar
And
I
love
to
find
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Goes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.