Larissa Manoela - No Olhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larissa Manoela - No Olhar




No Olhar
In Your Eyes
Eu gosto de ficar no meu canto
I like staying alone
Em lugar com muito gente, eu me espanto
In places with lots of people, I get scared
Mas quando da um estalo eu sei
But when there is a snap I already know
E não consigo esconder de ninguém
And I can't hide from anyone
Quanto vale achar alguém
How much is it worth to find someone
Que você quer escutar?
Who you want to hear?
No olhar
In your eyes
Tem alguma coisa (Tem alguma coisa)
There's something (There's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
No olhar
In your eyes
Tem alguma coisa (Tem alguma coisa)
There's something (There's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
E que eu amo encontrar
And I love to find it
E que eu amo encontrar
And I love to find it
Às vezes eu pareço distante
Sometimes I seem distant
Perdido em um pensamento importante
Lost in an important thought
Mas de repente bate o olho e sei (Eu sei)
But suddenly my eyes meet and I know (I know)
Não consigo esconder de ninguém
I can't hide from anyone
Quanto vale achar alguém
How much is it worth to find someone
Que você quer escutar?
Who you want to hear?
No olhar
In your eyes
Tem alguma coisa (Tem alguma coisa)
There's something (There's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
No olhar
In your eyes
Tem alguma coisa (Tem alguma coisa)
There's something (There's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
E que eu amo encontrar (Amo encontrar)
And I love to find it (I love to find it)
E que amo encontrar
And I love to find it
Eu quero te escutar até o sol raiar
I want to listen to you until the sun rises
Eu quero te escutar até o sol raiar
I want to listen to you until the sun rises
Eu quero te escutar até o sol raiar
I want to listen to you until the sun rises
Eu quero te escutar até o sol
I want to listen to you until the morning
Quanto vale achar alguém
How much is it worth to find someone
Que você quer escutar?
Who you want to hear?
No olhar
In your eyes
Tem alguma coisa (Tem alguma coisa)
There's something (There's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
No olhar
In your eyes
Tem alguma coisa (Tem alguma coisa)
There's something (There's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
E que eu amo encontrar
And I love to find it





Writer(s): Fabio Goes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.