Paroles et traduction Larissa Manoela - Papel de Parede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
aquela
foto
que
a
gente
tirou
Скажи,
та
фотография,
что
мы
сделали,
É
papel
de
parede
em
seu
computador?
Она
теперь
обои
на
твоём
компьютере?
Será
que
já
falou
da
gente
pros
seus
pais?
Ты
уже
рассказал
о
нас
своим
родителям?
Você
pediu
espaço
e
tempo
Ты
просил
пространства
и
времени,
Eu
te
dei
Я
дала
тебе
их.
Depois
pediu
anonimato
Потом
ты
просил
анонимности,
Cheguei
no
meu
limite
Я
достигла
своего
предела,
Não
aguento
mais
Больше
не
могу.
Sei
que
a
gente
falou
Я
знаю,
мы
говорили
Sobre
cobrança
e
tal
О
претензиях
и
всё
такое,
Mas
entenda
meu
lado
Но
пойми
меня,
Eu
não
'tô
legal
Мне
нехорошо.
Quanto
tempo
a
gente
não
pega
um
cinema
Сколько
времени
мы
не
ходили
в
кино,
Um
passeio
no
shopping
Не
гуляли
по
магазинам,
Coisa
de
casal
Как
обычная
пара?
E
quem
gosta
de
mistério
А
кто
любит
тайны,
É
filme
de
terror
Тот
смотрит
фильмы
ужасов.
O
meu
jogo
é
aberto
Моя
игра
открыта,
É
o
jogo
do
amor
Это
игра
любви.
Quero
tudo
bem
simples
Я
хочу
всё
просто,
Como
todo
mundo
Как
у
всех,
Isso
é
normal
Это
нормально.
'Tá
fugindo
de
que?
От
чего
ты
бежишь?
Por
que
ser
assim?
Почему
ты
такой?
'Tá
com
medo
de
que?
Чего
ты
боишься?
Não
pensa
em
mim?
Ты
не
думаешь
обо
мне?
Por
que
'tá
se
escondendo
Почему
ты
прячешься,
Se
não
'tá
devendo?
Если
никому
не
должен?
Me
explica
essa
história
Объясни
мне
эту
историю,
Eu
preciso
entender
Мне
нужно
понять.
'Tá
fugindo
de
que?
От
чего
ты
бежишь?
Por
que
não
fala?
Почему
не
говоришь?
'Tá
com
medo
de
que?
Чего
ты
боишься?
É
medo
de
amar?
Боишься
любить?
Se
'tá
do
meu
lado
Если
ты
рядом
со
мной,
Pra
que
tanto
cuidado?
Зачем
такая
осторожность?
Um
amor
desse
jeito
não
dá
pra
esconder
Любовь
такого
рода
невозможно
скрыть.
Sei
que
a
gente
falou
Я
знаю,
мы
говорили
Sobre
cobrança
e
tal
О
претензиях
и
всё
такое,
Mas
entenda
meu
lado
Но
пойми
меня,
Eu
não
'tô
legal
Мне
нехорошо.
Quanto
tempo
a
gente
não
pega
um
cinema
Сколько
времени
мы
не
ходили
в
кино,
Um
passeio
no
shopping
Не
гуляли
по
магазинам,
Coisa
de
casal
Как
обычная
пара?
E
quem
gosta
de
mistério
А
кто
любит
тайны,
É
filme
de
terror
Тот
смотрит
фильмы
ужасов.
O
meu
jogo
é
aberto
Моя
игра
открыта,
É
o
jogo
do
amor
Это
игра
любви.
Quero
tudo
bem
simples
Я
хочу
всё
просто,
Como
todo
mundo
Как
у
всех,
Isso
é
normal
Это
нормально.
'Tá
fugindo
de
que?
От
чего
ты
бежишь?
Por
que
ser
assim?
Почему
ты
такой?
'Tá
com
medo
de
que?
Чего
ты
боишься?
Não
pensa
em
mim?
Ты
не
думаешь
обо
мне?
Por
que
'tá
se
escondendo
Почему
ты
прячешься,
Se
não
'tá
devendo?
Если
никому
не
должен?
Me
explica
essa
história
Объясни
мне
эту
историю,
Eu
preciso
entender
Мне
нужно
понять.
'Tá
fugindo
de
que?
От
чего
ты
бежишь?
Por
que
não
falar?
Почему
не
говоришь?
'Tá
com
medo
de
que?
Чего
ты
боишься?
É
medo
de
amar?
Боишься
любить?
Se
'tá
do
meu
lado
Если
ты
рядом
со
мной,
Pra
que
tanto
cuidado?
Зачем
такая
осторожность?
Um
amor
desse
jeito
não
dá
pra
esconder
Любовь
такого
рода
невозможно
скрыть.
'Tá
fugindo
de
que?
От
чего
ты
бежишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thais Nascimento, Valtinho Jota, Arnaldo Saccomani
Album
Com Você
date de sortie
12-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.