Larissa Manoela - Papel de Parede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larissa Manoela - Papel de Parede




Papel de Parede
Обои
Será que aquela foto que a gente tirou
Скажи, та фотография, что мы сделали,
É papel de parede em seu computador?
Она теперь обои на твоём компьютере?
Será que falou da gente pros seus pais?
Ты уже рассказал о нас своим родителям?
Yeah...
Да...
Você pediu espaço e tempo
Ты просил пространства и времени,
Eu te dei
Я дала тебе их.
Depois pediu anonimato
Потом ты просил анонимности,
E eu fiquei
И я молчала.
Cheguei no meu limite
Я достигла своего предела,
Não aguento mais
Больше не могу.
Sei que a gente falou
Я знаю, мы говорили
Sobre cobrança e tal
О претензиях и всё такое,
Mas entenda meu lado
Но пойми меня,
Eu não 'tô legal
Мне нехорошо.
Quanto tempo a gente não pega um cinema
Сколько времени мы не ходили в кино,
Um passeio no shopping
Не гуляли по магазинам,
Coisa de casal
Как обычная пара?
E quem gosta de mistério
А кто любит тайны,
É filme de terror
Тот смотрит фильмы ужасов.
O meu jogo é aberto
Моя игра открыта,
É o jogo do amor
Это игра любви.
Quero tudo bem simples
Я хочу всё просто,
Como todo mundo
Как у всех,
Isso é normal
Это нормально.
'Tá fugindo de que?
От чего ты бежишь?
Por que ser assim?
Почему ты такой?
'Tá com medo de que?
Чего ты боишься?
Não pensa em mim?
Ты не думаешь обо мне?
Por que 'tá se escondendo
Почему ты прячешься,
Se não 'tá devendo?
Если никому не должен?
Me explica essa história
Объясни мне эту историю,
Eu preciso entender
Мне нужно понять.
'Tá fugindo de que?
От чего ты бежишь?
Por que não fala?
Почему не говоришь?
'Tá com medo de que?
Чего ты боишься?
É medo de amar?
Боишься любить?
Se 'tá do meu lado
Если ты рядом со мной,
Pra que tanto cuidado?
Зачем такая осторожность?
Um amor desse jeito não pra esconder
Любовь такого рода невозможно скрыть.
Sei que a gente falou
Я знаю, мы говорили
Sobre cobrança e tal
О претензиях и всё такое,
Mas entenda meu lado
Но пойми меня,
Eu não 'tô legal
Мне нехорошо.
Quanto tempo a gente não pega um cinema
Сколько времени мы не ходили в кино,
Um passeio no shopping
Не гуляли по магазинам,
Coisa de casal
Как обычная пара?
E quem gosta de mistério
А кто любит тайны,
É filme de terror
Тот смотрит фильмы ужасов.
O meu jogo é aberto
Моя игра открыта,
É o jogo do amor
Это игра любви.
Quero tudo bem simples
Я хочу всё просто,
Como todo mundo
Как у всех,
Isso é normal
Это нормально.
'Tá fugindo de que?
От чего ты бежишь?
Por que ser assim?
Почему ты такой?
'Tá com medo de que?
Чего ты боишься?
Não pensa em mim?
Ты не думаешь обо мне?
Por que 'tá se escondendo
Почему ты прячешься,
Se não 'tá devendo?
Если никому не должен?
Me explica essa história
Объясни мне эту историю,
Eu preciso entender
Мне нужно понять.
'Tá fugindo de que?
От чего ты бежишь?
Por que não falar?
Почему не говоришь?
'Tá com medo de que?
Чего ты боишься?
É medo de amar?
Боишься любить?
Se 'tá do meu lado
Если ты рядом со мной,
Pra que tanto cuidado?
Зачем такая осторожность?
Um amor desse jeito não pra esconder
Любовь такого рода невозможно скрыть.
'Tá fugindo de que?
От чего ты бежишь?





Writer(s): Thais Nascimento, Valtinho Jota, Arnaldo Saccomani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.