Larissa Manoela - Quinze - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larissa Manoela - Quinze - Ao Vivo




Quinze - Ao Vivo
Пятнадцать - Живое выступление
Com quinze me apaixonei
В пятнадцать я влюбилась,
Quinze minutos depois, era não tava mais no meu coração
Пятнадцать минут спустя, все кончено, его больше не было в моем сердце.
Quinze canções de amor me devolveram a voz
Пятнадцать песен о любви вернули мне голос.
Quinze anos é tarde pra ser quinze vezes mais segura
Пятнадцать лет - поздно, чтобы быть в пятнадцать раз увереннее,
Quinze vezes mais madura, quinze vezes pronta pra sonhar
В пятнадцать раз взрослее, в пятнадцать раз готовой мечтать.
E sinto que por dentro meu coração acelera as batidas
И я чувствую, как внутри мое сердце ускоряет биение,
E é ilusão não outra saída
И это всего лишь иллюзия, другого выхода нет.
Sou o vento em disparada, solta na estrada
Я как ветер, несущийся вперед, свободна на дороге,
Eu acelero e mais nada
Я ускоряюсь, и больше ничего.
Quinze vezes mais velocidade
В пятнадцать раз быстрее.
Quinze minutos depois da meia-noite chegar
Пятнадцать минут спустя после полуночи,
E a noite toda pensando no que fazer
И всю ночь я думаю о том, что делать.
Quinze manhãs pra malhar
Пятнадцать утра для тренировок,
Quinze razões pra cantar
Пятнадцать причин для пения,
Canções que eu mesma inventei
Песен, которые я сама сочинила.
Quinze vezes mais segura
В пятнадцать раз увереннее,
Quinze vezes menos gordura
В пятнадцать раз стройнее,
Quinze vezes mais pra eu ser feliz
В пятнадцать раз больше шансов быть счастливой.
E sinto que por dentro meu coração
И я чувствую, как внутри мое сердце
Acelera as batidas e é ilusão
Ускоряет биение, и это всего лишь иллюзия,
E não outra saída
И нет другого выхода.
Sou o vento em disparada, solta na estrada
Я как ветер, несущийся вперед, свободна на дороге,
Eu acelero e mais nada
Я ускоряюсь, и больше ничего.
Quinze vezes mais velocidade
В пятнадцать раз быстрее.
Quero uma luz pela janela com ela o verão e o sol
Хочу свет из окна, с ним лето и солнце,
Quero que cada dia de manhã possa ser o que sou
Хочу, чтобы каждое утро могло быть таким, какая я есть.
Meu coração acelera as batidas e é ilusão
Мое сердце ускоряет биение, и это всего лишь иллюзия,
E não outra saída sou o vento em disparada
И нет другого выхода, я как ветер, несущийся вперед,
Solta na estrada eu acelero e mais nada
Свободна на дороге, я ускоряюсь, и больше ничего.
Quinze vezes mais velocidade
В пятнадцать раз быстрее.
Quinze vezes mais velocidade
В пятнадцать раз быстрее.





Writer(s): Dahiana Rosenblatt, Arnaldo Saccomani, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.