Paroles et traduction Larissa Manoela - Tá na Hora da Festa! - MPN 2017 – Música Tema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá na Hora da Festa! - MPN 2017 – Música Tema
It's Party Time! - MPN 2017 – Theme Music
Quando
menos
se
espera
When
you
least
expect
it
Você
vai
poder
se
encontrar
You'll
be
able
to
find
yourself
Trazer
os
seus
sonhos
Bring
your
dreams
Aqui
para
o
mundo
real
Here
to
the
real
world
Prepare
e
se
sinta
essa
emoção
Prepare
yourself
and
feel
this
emotion
Use
o
cérebro
e
o
coração
Use
your
brain
and
your
heart
Chegou
o
momento,
agora
é
seu
tempo
The
time
has
come,
now
it's
your
time
Seu
voto
decide
quem
vai
ganhar
Your
vote
decides
who
will
win
A
força
e
o
poder
que
existe
em
você
The
strength
and
power
that
exists
in
you
Determina
o
que
tudo
pode
mudar
Determines
what
everything
can
change
Essa
vibe
não
para,
vitória
está
clara
This
vibe
doesn't
stop,
victory
is
clear
E
só
ter
coragem
e
acretidar
And
just
have
courage
and
believe
Esse
é
o
seu
show,
esse
é
o
meu
show
This
is
your
show,
this
is
my
show
E
agora
é
um,
dois
And
now
it's
one,
two
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Seu
sonho
está
perto
Your
dream
is
close
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Tá
na
hora
da
festa
It's
party
time
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
A
galera
não
para
de
pular
The
crowd
won't
stop
jumping
Você
vai
sentir
todo
o
slime
na
sua
cabeça
You
will
feel
all
the
slime
on
your
head
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Os
vencedores
em
um
só
lugar
The
winners
in
one
place
Tamo
junto
pra
comemorar
We
are
together
to
celebrate
Só
os
melhores,
aqui
na
Nick
Only
the
best,
here
at
Nick
E
essa
noite
a
gente
tá
no
pique
And
tonight
we
are
in
the
mood
Verde
slime,
a
cor
da
natureza
Green
slime,
the
color
of
nature
Com
cada
prêmio
uma
nova
surpresa
With
each
award
a
new
surprise
Bora
conhecer
logo
quem
vai
ganhar
Let's
find
out
who
will
win
Porque
essa
festa
hoje
é
nossa
Because
this
party
is
ours
tonight
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Seu
sonho
está
perto
Your
dream
is
close
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Tá
na
hora
da
festa
It's
party
time
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
A
galera
não
para
de
pular
The
crowd
won't
stop
jumping
Você
vai
sentir
todo
o
slime
na
sua
cabeça
You
will
feel
all
the
slime
on
your
head
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Meus
prêmios
Nick!
My
Nick
awards!
Você
vai
sentir
todo
o
slime
na
sua
cabeça
You
will
feel
all
the
slime
on
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.