Paroles et traduction Laritza Bacallao - Nadie Te Lo Quita (Lo Que Está Pa Tí)
Nadie Te Lo Quita (Lo Que Está Pa Tí)
Никто не отнимет этого (То, что предназначено тебе)
No
te
preocupes
si
no
se
te
da
Не
переживай,
если
не
получается
Eso
que
andas
buscando
Того,
чего
ты
ищешь
No
te
preocupes
que
tarde
o
temprano
Не
переживай,
что
рано
или
поздно
A
tu
puerta
termina
tocando
Это
постучится
в
твою
дверь
Porque
así
es
el
mundo
Потому
что
таков
мир
Siempre
gira
y
gira
Он
всегда
вращается
Pero
tú
no
le
caiga
atrá'
decía
mi
abuelita
Но
не
нужно
к
нему
тянуться,
говорила
моя
бабушка
Que
si
la
dicha
te
va
a
tocar
viene
solita
Потому
что
если
тебе
суждено,
то
это
придет
само
собой
Pues
lo
que
está
pa'
ti
Потому
что
то,
что
предназначено
тебе,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Lo
que
viene
pa'
ti
То,
что
предназначено
тебе,
Si
viene
de
arribita
Если
оно
приходит
сверху,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Aunque
se
demore
en
llegar
Даже
если
оно
задержится
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Aunque
se
pueda
complicar
Даже
если
все
усложнится
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Porque
lo
que
te
va
a
tocar
Потому
что
то,
что
должно
быть
твоим,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Nadie,
nadie,
nadie
te
lo
quita
Никто,
никто,
никто
не
отнимет
Yeh
re,
yeh
re,
yeh
re
Ура,
ура,
ура
Yeh
re,
yeh
re,
yeh
re
Ура,
ура,
ура
No
te
preocupes
si
no
se
te
da
Не
переживай,
если
не
получается
Si
se
te
vuelve
complicado
Если
это
кажется
сложным
No
te
preocupes,
que
te
llegará
Не
переживай,
к
тебе
это
придет
Cuando
menos
te
lo
hayas
esperado
Когда
ты
этого
меньше
всего
ожидаешь
Porque
así
es
el
mundo
Потому
что
таков
мир
Siempre
gira
y
gira
Он
всегда
вращается
Pero
tú
no
le
caiga'atrá
decía
mi
abuelita
Но
не
нужно
к
нему
тянуться,
говорила
моя
бабушка
Que
si
la
dicha
te
va
a
tocar
viene
solita
Потому
что
если
тебе
суждено,
то
это
придет
само
собой
Pues
lo
que
va
pa'
ti
Потому
что
то,
что
предназначено
тебе,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Lo
que
viene
pa'
ti
То,
что
предназначено
тебе,
Si
viene
de
arribita
Если
оно
приходит
сверху,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Aunque
se
demore
en
llegar
Даже
если
оно
задержится
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Aunque
se
pueda
complicar
Даже
если
все
усложнится
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Porque
lo
que
te
va
a
tocar
Потому
что
то,
что
должно
быть
твоим,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Nadie,
nadie,
nadie
te
lo
quita,
Eh
Никто,
никто,
никто
не
отнимет,
Эй
Y
no
se
trata
de
relajarse
И
не
нужно
расслабляться
Siempre
hay
que
buscar
Всегда
нужно
искать,
Para
poder
encontrar
Чтобы
найти
Y
no
se
trata,
ay
de
confiarse
И
не
нужно,
ох,
быть
уверенным,
De
bajar
la
guardia
pero
yo
te
puedo
asegurar
Сдаваться,
но
я
это
точно
знаю
Si
ese
corazoncito
te
va
a
tocar
Если
это
сердечко
предназначено
тебе,
Nadie
te
lo
quita
Никто
его
не
отнимет
Si
ese
billete
te
va
a
entrar
Если
эта
купюра
предназначена
тебе,
Nadie
te
lo
quita
Никто
ее
не
отнимет
Si
ese
viajecito
se
te
va
a
dar
Если
эта
маленькая
поездка
предназначена
тебе,
Nadie
te
lo
quita
Никто
ее
не
отнимет
Lo
que
Diosito
te
va
a
regalar
То,
что
Господь
предназначил
тебе,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Esa
boca
va
a
ser
pa'mi
Этот
рот
будет
моим,
Tu
cariño
va
a
ser
pa'
mi
Твоя
любовь
будет
моей,
Si
ese
carrito
va
a
ser
pa'
mi
Если
эта
машина
будет
моей,
Pa'
mi,
pa'
mi,
pa'
mi
Моя,
моя,
моя,
Tu
locura
va
a
ser
pa'
mi
Твое
безумство
будет
моим,
Tus
ojitos
serán
pa'
mi
Твои
глазки
будут
моими,
Deja
que
se
mareen
por
ahí
Пусть
кружатся
вокруг
Pues
lo
que
está
pa'
ti
Потому
что
то,
что
предназначено
тебе,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Lo
que
viene
pa'
ti
То,
что
предназначено
тебе,
Si
viene
de
arribita
Если
оно
приходит
сверху,
Nadie
te
lo
quita
Никто
его
не
отнимет
Aunque
se
demore
en
llegar
Даже
если
оно
задержится
Nadie
te
lo
quita
Никто
его
не
отнимет
Aunque
se
pueda
complicar
Даже
если
все
усложнится
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Porque
lo
que
te
va
a
tocar
Потому
что
то,
что
должно
быть
твоим,
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Nadie
te
lo
quita
Никто
не
отнимет
Se
va
la
conguera
Laritza
Bacallao
Уходит
улитка
Ларица
Бакаллао
Poniendo
la
zumba
completa
Устраивая
полную
зумбу
Desde
la
oficina
secreta
Из
секретного
офиса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espinosa Morales Osmany Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.