Laritza Bacallao - Se Te Fué El Avión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laritza Bacallao - Se Te Fué El Avión




Se Te Fué El Avión
You Missed Your Flight
Bacallao!
Bacallao!
Hoy que tengo una pila de fanáticos,
Now that I have a ton of fans,
Te haces el simpático,
You're acting so nice,
Te haces el dramático.
You're acting so dramatic.
Y quieres hacerte el papi "it's-the-law"
And you want to play the "it's-the-law" daddy,
Pero no vas a fiestar
But you won't party
Con lo que yo he lucha'o
With what I've struggled for.
Ahora yo ya no quiero na' contigo,
Now I don't want anything to do with you,
No me persigas que yo no te persigo.
Don't chase me because I'm not chasing you.
Vive tu vida que yo vivo la mía,
Live your life, I'll live mine,
O se te olvido que cuando ibas yo venía.
Or did you forget that when you were coming, I was going.
Ahora no vengas pidiendo perdón
Now don't come begging for forgiveness,
Que se te fue el avión.
You missed your flight.
jugaste con mi corazón
You played with my heart
Y se te fue el avión.
And you missed your flight.
Contigo no quiero una relación,
I don't want a relationship with you,
Se te fue el avión
You missed your flight
Y por esa razón
And for that reason
Te hice esta canción.
I made you this song.
Tal parece que de tu mente borraste
It seems like you erased from your mind
Todas las veces que me rechazaste.
All the times you rejected me.
En las malas nunca estuviste
You were never there in the bad times
Y ahora en las buenas fue que apareciste.
And now in the good times, you appeared.
Antes te costaba regalarme una sonrisa,
Before, it was hard for you to give me a smile,
Hoy dices que la mujer de tu vida se llama Laritza.
Today you say the woman of your life is called Laritza.
Yo me pregunto el porqué de tanta prisa,
I wonder why the rush,
¿Estás buscando divisa
Are you looking for currency
O estás luchando una visa?
Or are you fighting for a visa?
Ahora no vengas pidiendo perdón
Now don't come begging for forgiveness,
Que se te fue el avión.
You missed your flight.
jugaste con mi corazón
You played with my heart
Y se te fue el avión.
And you missed your flight.
Contigo no quiero una relación,
I don't want a relationship with you,
Se te fue el avión
You missed your flight
Y por esa razón
And for that reason
Te hice esta canción.
I made you this song.
Y si te va a dar, ¡oye!,
And if it's gonna give it to you, hey!
Entonces que te de.
Then let it give it to you.
Yo me voy pa' la calle, ¿pa' qué?,
I'm going to the streets, what for?
Pa' tirarla al revés. ¡Repítalo otra vez!
To turn it upside down. Say it again!
Y si te va a dar, ¡escucha bien!,
And if it's gonna give it to you, listen closely!
Entonces que te de. ¡Qué te dé, qué te dé!
Then let it give it to you. Let it give it to you, let it give it to you!
nunca me quisiste,
You never loved me,
Lo tuyo es interés.
Yours is self-interest.
"Cuando Tin tiene, entonces Tin vale"
"When Tin has, then Tin is worth it"
Por eso conmigo, papi,
That's why with me, baby,
Se te acabaron los carnavales.
Your carnival is over.
Y si te va a dar, ¡sube!,
And if it's gonna give it to you, go up!
Entonces que te de. ¡Y dale duro!
Then let it give it to you. Hit it hard!
Yo me voy pa' la calle
I'm going to the streets
Pa' tirarla al revés. ¡Camínalo otra vez!
To turn it upside down. Walk it again!
Y si te va a dar, ¿cómo?,
And if it's gonna give it to you, how?
Entonces que te de. ¡Qué te dé, qué te dé!
Then let it give it to you. Let it give it to you, let it give it to you!
nunca me quisiste,
You never loved me,
Lo tuyo es interés.
Yours is self-interest.
Ahora no vengas pidiendo perdón
Now don't come begging for forgiveness,
Que se te fue el avión.
You missed your flight.
jugaste con mi corazón
You played with my heart
Y se te fue el avión.
And you missed your flight.
Contigo no quiero una relación,
I don't want a relationship with you,
Se te fue el avión
You missed your flight
Y por esa razón
And for that reason
Te hice esta canción.
I made you this song.
Marvin Freddy, Lifak,
Marvin Freddy, Lifak,
Dj. Unic,
Dj. Unic,
Célula Music,
Célula Music,
Laritza Bacallao.
Laritza Bacallao.
¡Se te fue el avión!
You missed your flight!
Se te fue, se te fue, se te fue...
You missed it, you missed it, you missed it...





Writer(s): Marvin Freddy Fenty Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.