Paroles et traduction Laritza Bacallao - Se Te Fué El Avión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Fué El Avión
Ты пропустил свой самолет
Hoy
que
tengo
una
pila
de
fanáticos,
Теперь,
когда
у
меня
куча
фанатов,
Te
haces
el
simpático,
Ты
строишь
из
себя
милашку,
Te
haces
el
dramático.
Ты
строишь
из
себя
драматичного.
Y
quieres
hacerte
el
papi
"it's-the-law"
И
хочешь
казаться
крутым
папочкой,
"it's-the-law"
Pero
no
vas
a
fiestar
Но
ты
не
будешь
веселиться
Con
lo
que
yo
he
lucha'o
С
тем,
за
что
я
боролась.
Ahora
yo
ya
no
quiero
na'
contigo,
Теперь
мне
от
тебя
ничего
не
нужно,
No
me
persigas
que
yo
no
te
persigo.
Не
преследуй
меня,
я
тебя
не
преследую.
Vive
tu
vida
que
yo
vivo
la
mía,
Живи
своей
жизнью,
я
живу
своей,
O
se
te
olvido
que
cuando
tú
ibas
yo
venía.
Или
ты
забыл,
что
когда
ты
уходил,
я
приходила.
Ahora
no
vengas
pidiendo
perdón
Теперь
не
проси
прощения,
Que
se
te
fue
el
avión.
Ты
пропустил
свой
самолет.
Tú
jugaste
con
mi
corazón
Ты
играл
с
моим
сердцем,
Y
se
te
fue
el
avión.
И
ты
пропустил
свой
самолет.
Contigo
no
quiero
una
relación,
Я
не
хочу
с
тобой
отношений,
Se
te
fue
el
avión
Ты
пропустил
свой
самолет,
Y
por
esa
razón
И
по
этой
причине
Te
hice
esta
canción.
Я
написала
тебе
эту
песню.
Tal
parece
que
de
tu
mente
borraste
Похоже,
ты
стер
из
своей
памяти
Todas
las
veces
que
me
rechazaste.
Все
те
разы,
когда
ты
меня
отвергал.
En
las
malas
nunca
estuviste
В
плохие
времена
тебя
никогда
не
было
рядом,
Y
ahora
en
las
buenas
fue
que
apareciste.
А
теперь
в
хорошие
ты
появился.
Antes
te
costaba
regalarme
una
sonrisa,
Раньше
тебе
было
трудно
подарить
мне
улыбку,
Hoy
dices
que
la
mujer
de
tu
vida
se
llama
Laritza.
Сегодня
ты
говоришь,
что
женщину
твоей
жизни
зовут
Ларица.
Yo
me
pregunto
el
porqué
de
tanta
prisa,
Я
спрашиваю
себя,
почему
такая
спешка,
¿Estás
buscando
divisa
Ты
ищешь
валюту
O
estás
luchando
una
visa?
Или
пытаешься
получить
визу?
Ahora
no
vengas
pidiendo
perdón
Теперь
не
проси
прощения,
Que
se
te
fue
el
avión.
Ты
пропустил
свой
самолет.
Tú
jugaste
con
mi
corazón
Ты
играл
с
моим
сердцем,
Y
se
te
fue
el
avión.
И
ты
пропустил
свой
самолет.
Contigo
no
quiero
una
relación,
Я
не
хочу
с
тобой
отношений,
Se
te
fue
el
avión
Ты
пропустил
свой
самолет,
Y
por
esa
razón
И
по
этой
причине
Te
hice
esta
canción.
Я
написала
тебе
эту
песню.
Y
si
te
va
a
dar,
¡oye!,
И
если
тебе
будет
дано,
слушай!
Entonces
que
te
de.
Тогда
пусть
тебе
дадут.
Yo
me
voy
pa'
la
calle,
¿pa'
qué?,
Я
иду
на
улицу,
зачем?
Pa'
tirarla
al
revés.
¡Repítalo
otra
vez!
Чтобы
все
перевернуть.
Повтори
еще
раз!
Y
si
te
va
a
dar,
¡escucha
bien!,
И
если
тебе
будет
дано,
слушай
внимательно!
Entonces
que
te
de.
¡Qué
te
dé,
qué
te
dé!
Тогда
пусть
тебе
дадут.
Пусть
дадут,
пусть
дадут!
Tú
nunca
me
quisiste,
Ты
никогда
меня
не
любил,
Lo
tuyo
es
interés.
Тебе
нужен
только
интерес.
"Cuando
Tin
tiene,
entonces
Tin
vale"
"Когда
у
Тина
есть,
тогда
Тин
чего-то
стоит"
Por
eso
conmigo,
papi,
Поэтому
со
мной,
папочка,
Se
te
acabaron
los
carnavales.
Твои
карнавалы
закончились.
Y
si
te
va
a
dar,
¡sube!,
И
если
тебе
будет
дано,
поднимайся!
Entonces
que
te
de.
¡Y
dale
duro!
Тогда
пусть
тебе
дадут.
И
давай
сильнее!
Yo
me
voy
pa'
la
calle
Я
иду
на
улицу,
Pa'
tirarla
al
revés.
¡Camínalo
otra
vez!
Чтобы
все
перевернуть.
Пройдись
еще
раз!
Y
si
te
va
a
dar,
¿cómo?,
И
если
тебе
будет
дано,
как?
Entonces
que
te
de.
¡Qué
te
dé,
qué
te
dé!
Тогда
пусть
тебе
дадут.
Пусть
дадут,
пусть
дадут!
Tú
nunca
me
quisiste,
Ты
никогда
меня
не
любил,
Lo
tuyo
es
interés.
Тебе
нужен
только
интерес.
Ahora
no
vengas
pidiendo
perdón
Теперь
не
проси
прощения,
Que
se
te
fue
el
avión.
Ты
пропустил
свой
самолет.
Tú
jugaste
con
mi
corazón
Ты
играл
с
моим
сердцем,
Y
se
te
fue
el
avión.
И
ты
пропустил
свой
самолет.
Contigo
no
quiero
una
relación,
Я
не
хочу
с
тобой
отношений,
Se
te
fue
el
avión
Ты
пропустил
свой
самолет,
Y
por
esa
razón
И
по
этой
причине
Te
hice
esta
canción.
Я
написала
тебе
эту
песню.
Marvin
Freddy,
Lifak,
Marvin
Freddy,
Lifak,
Célula
Music,
Célula
Music,
Laritza
Bacallao.
Laritza
Bacallao.
¡Se
te
fue
el
avión!
Ты
пропустил
свой
самолет!
Se
te
fue,
se
te
fue,
se
te
fue...
Пропустил,
пропустил,
пропустил...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Freddy Fenty Leonard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.