Paroles et traduction Laritza Bacallao - Ya Te Olvide
Ya Te Olvide
Я тебя забыла
Hacen
entrada
lo
que
nunca
han
fallao′
Врываются
те,
кто
никогда
не
подводил
Quienes
son
Jorge
JR
con
Laritza
Bacallao
Джордж
младший
с
Ларицей
Бакаллао
Ya
te
olvidé,
vuelvo
a
ser
libre
otra
vez,
Я
тебя
забыла,
снова
свободна,
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
que
está
lejos
Снова
лечу
в
свою
жизнь,
которая
далеко
Y
prohibida
para
ti,
И
запрещена
для
тебя,
Ya
te
olvidé,
ya
estás
muy
lejos
de
mí,
Я
тебя
забыла,
ты
так
далеко
от
меня,
Tú
lo
lograste
con
herirme,
lastimarme
Ты
добился
этого,
причиняя
мне
боль,
раня
меня
Y
convertirme
en
no
sé
qué.
И
превращая
меня
в
то,
сама
не
знаю.
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Ты
поймал
меня,
схватил
в
свои
руки
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
Ты
показал
мне
бесчеловечность
и
несчастье,
которое
ты
можешь
дарить
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Ты
притворился
влюбленным
Aunque
nunca
me
has
amado
yo
lo
sé
Хотя
ты
никогда
не
любил
меня,
я
это
знаю
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte
bésame
Что
потом
я
приду
к
тебе,
чтобы
умолять
и
просить:
поцелуй
меня
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
y
ahora
Я
боролась
с
любовью,
которую
я
испытывала
к
тебе,
и
она
ушла,
и
теперь
Ya
te
olvidé.
Я
тебя
забыла.
Oyee
lo
que
quieres
es
que
yo
vuelva
tras
de
ti
Слушай,
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась
к
тебе
Y
sin
pensar
lo
siento
mucho
pero
yo
ya
he
cambiao
И
очень
сожалею,
но
я
уже
изменилась
Pensaste
que
no
pasaria
que
me
quitaria
y
a
tu
vez
Ты
думал,
что
я
не
смогу,
что
уйду
и
ты
Hay
otra
persona
a
mi
lado
que
me
hace
chucuchucu
У
тебя
есть
кто-то
другой,
кто
делает
мне
хорошо
Se
metio
en
mi
vida
dice
que
me
ama
y
no
pienso
en
otra
cosa
Он
вошел
в
мою
жизнь,
говорит,
что
любит
меня,
и
я
ни
о
чем
другом
не
думаю
Retetente
canalla
necesito
que
me
entienda
ya
te
olvide
y
ella
va
Остановись,
негодяй,
я
нуждаюсь
в
том,
чтобы
ты
понял:
я
тебя
забыла,
и
она
будет
A
ser
mi
esposa
que
duro
estar
que
no
te
ven
dificil
es
amar
Станет
моей
женой,
это
сложно,
когда
тебя
не
видят,
легко
любить
Tan
facil
es
querer
como
yo
ago
pa
que
Так
легко
хотеть,
как
я
делаю,
чтобы
Entiedas
que
razones
yo
ya,
ya
te
olvide.
Ты
понял,
что
ушла
причина
- я
тебя
забыла.
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Ты
поймал
меня,
схватил
в
свои
руки
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
Ты
показал
мне
бесчеловечность
и
несчастье,
которое
ты
можешь
дарить
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Ты
притворился
влюбленным
Aunque
nunca
me
has
amado
yo
lo
se
Хотя
ты
никогда
не
любил
меня,
я
это
знаю
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte
bésame
Что
потом
я
приду
к
тебе,
чтобы
умолять
и
просить:
поцелуй
меня
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
y
ahora
Я
боролась
с
любовью,
которую
я
испытывала
к
тебе,
и
она
ушла,
и
теперь
Ya
te
olvidé.
Я
тебя
забыла.
Olee
como
yo
hago
pa
que
entidan
que
todo
se
acaba
Послушай,
как
мне
сделать,
чтобы
ты
понял,
что
все
кончено
Hasta
la
belleza
cansa
ya
no
me
llames
avanza
Даже
красота
надоедает,
не
звони
мне
больше,
двигайся
вперед
Ay
asi
son
asi
son
las
cosas
tu
tiras
venas
yo
te
tiro
rosas
Да,
так
и
есть,
такова
жизнь,
ты
тянешь
жилы,
а
я
бросаю
розы
Asi
seran
lo
que
un
dia
fue
lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide
Таким
будет
то,
что
когда-то
было,
очень
жаль,
но
я
тебя
забыла
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide
Очень
жаль,
но
я
тебя
забыла
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide
Очень
жаль,
но
я
тебя
забыла
Que
tu
pensaste
que
me
moriria
pero
de
larisa
Ты
думал,
что
я
умру,
но
Лариса
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide
Очень
жаль,
но
я
тебя
забыла
Si
tiene
duda
pregunta
a
camila
o
si
no
llama
a
laritza
Если
сомневаешься,
спроси
Камилу
или
позвони
Ларице
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide
Очень
жаль,
но
я
тебя
забыла
Esto
son
los
4 con
laritza
bacallao
Это
четверо
с
Ларицей
Бакаллао
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide
Очень
жаль,
но
я
тебя
забыла
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide
Очень
жаль,
но
я
тебя
забыла
Solamente
quiero
que
entiendas
que
todo
se
acaba
Я
только
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
все
кончено
Hasta
la
belleza
cansa
laritza
explicale
mejor
Даже
красота
надоедает,
Лариса,
объясни
ему
лучше
Ya
te
olvide.
Я
тебя
забыла.
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez
Я
снова
свободна
Ya
te
olvide.
Я
тебя
забыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.