Paroles et traduction Larkin Poe - Bluephoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluephoria
Голубая эйфория
Brother,
I've
been
rocked
by
a
rock
hero
Братец,
я
была
сражена
рок-героем
One
time,
two,
three,
many,
amen
Один
раз,
два,
три,
много
раз,
аминь
My
fuse
is
burnin'
pretty
short,
sweet
Lord,
have
mercy
Мой
запал
горит
слишком
ярко,
Господи
милосердный,
смилуйся
I
ain't
gettin'
bugged
off
again
Меня
больше
не
вывести
из
себя
You
went
and
dug
a
little
deep
to
the
bottom
of
the
bucket
Ты
зашел
слишком
далеко,
до
самого
дна
Good
luck,
it's
all
gonna
blow
Удачи,
сейчас
все
взорвется
Canary
ain't
singin'
no
more,
bend
down
before
Канарейка
больше
не
поет,
склонись,
прежде
чем
Up
is
all
I
got
to
go
Все,
что
мне
осталось,
это
взлететь
I
said
up
is
all
I
got
to
go
Я
сказала,
все,
что
мне
осталось,
это
взлететь
Send
me
into
that
blue,
bluephoria
Отправь
меня
в
эту
голубую,
голубую
эйфорию
Send
me
into
that
blue,
bluephoria
Отправь
меня
в
эту
голубую,
голубую
эйфорию
Mama,
calm
me
down,
this
rose-tinted
workaround
Мама,
успокой
меня,
этот
приукрашенный
обходной
путь
Ain't
workin'
for
me
no
more
Больше
на
мне
не
работает
I
said
I'm
deep
in
the
indigo,
I
should
vote
to
go
Я
говорю,
я
глубоко
в
индиго,
мне
стоит
уйти
On
an
edge
I
can't
ignore
На
грани,
которую
я
не
могу
игнорировать
I
grew
all
the
way
up,
gonna
grow
myself
down
Я
выросла,
теперь
буду
уменьшаться
Deep
roots,
gonna
sing
a
different
tune
Глубокие
корни,
спою
другую
песню
We
are
who
we
are,
I
may
not
be
a
star
Мы
те,
кто
мы
есть,
может,
я
и
не
звезда
But
I
know
that
I
can
shine
like
the
moon
Но
я
знаю,
что
могу
сиять,
как
луна
Shine
like
the
moon
Сиять,
как
луна
Send
me
into
that
blue,
bluephoria
Отправь
меня
в
эту
голубую,
голубую
эйфорию
Send
me
into
that
blue,
bluephoria
Отправь
меня
в
эту
голубую,
голубую
эйфорию
Send
me
into
that
blue,
bluephoria
(send
me
into
that)
Отправь
меня
в
эту
голубую,
голубую
эйфорию
(отправь
меня
туда)
Send
me
into
that
blue,
bluephoria
(send
me
into
that)
Отправь
меня
в
эту
голубую,
голубую
эйфорию
(отправь
меня
туда)
Send
me
into
that
blue,
bluephoria
(send
me
into
that)
Отправь
меня
в
эту
голубую,
голубую
эйфорию
(отправь
меня
туда)
(Send
me)
into
that
blue,
bluephoria
(Отправь
меня)
в
эту
голубую,
голубую
эйфорию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Bryant, Rebecca Lovell, Megan Lovell
Album
Bloom
date de sortie
24-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.