Paroles et traduction Larkin Poe - God Moves On the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April,
the
14th
day
Апрель,
14-й
день.
Great
Titanic
struck
an
iceberg
Великий
Титаник
столкнулся
с
айсбергом.
The
people
had
to
run
and
pray
Люди
должны
были
бежать
и
молиться.
And
the
people
had
to
run
and
pray
И
людям
пришлось
бежать
и
молиться.
The
rains
came
down
in
'26
Дожди
начались
в
26-м
году.
Louisiana
up
Arkansas-way
Луизиана
вверх
по
Арканзасу-путь
The
rich
and
poor,
the
mother
and
child
Богатые
и
бедные,
мать
и
дитя.
The
people
had
to
run
and
pray
Люди
должны
были
бежать
и
молиться.
And
the
people
had
to
run
and
pray
И
людям
пришлось
бежать
и
молиться.
When
the
streets
of
San
Francisco
Когда
улицы
Сан-Франциско
...
Buckled
like
a
horseshoe
belt
Застегнут,
как
ремень
подковы.
And
the
fires
raged
and
the
buildings
fell
И
бушевали
пожары
и
рушились
здания
Oh,
the
pain
that
those
good
folks
felt
О,
боль,
которую
испытывали
эти
хорошие
люди
And
the
people
had
to
run
and
pray,
yeah
И
люди
должны
были
бежать
и
молиться,
да
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Mighty
woman,
mighty
man
Могучая
женщина,
могучий
мужчина.
Living
in
a
world
they
don't
understand
Жить
в
мире,
которого
они
не
понимают.
Come
together
it's
the
only
way
Соберитесь
вместе
это
единственный
способ
I'm
reaching
out,
you
gotta
take
my
hand
Я
протягиваю
руку,
ты
должен
взять
меня
за
руку.
And
the
people
had
to
run
and
pray
И
людям
пришлось
бежать
и
молиться.
And
the
people
had
to
run
and
pray,
yeah
И
люди
должны
были
бежать
и
молиться,
да
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.