Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take What You Want
Nimm, was du willst
I
feel
you
crumble
in
my
arms
down
to
your
heart
of
stone
Ich
fühle,
wie
du
in
meinen
Armen
zerbrichst,
bis
zu
deinem
Herzen
aus
Stein.
You
bled
me
dry
just
like
the
tears
you
never
show
Du
hast
mich
ausgesaugt,
genau
wie
die
Tränen,
die
du
nie
zeigst.
I
feel
you
crumble
in
my
arms
down
to
your
heart
of
stone
Ich
fühle,
wie
du
in
meinen
Armen
zerbrichst,
bis
zu
deinem
Herzen
aus
Stein.
You
bled
me
dry
just
like
the
tears
you
never
show
Du
hast
mich
ausgesaugt,
genau
wie
die
Tränen,
die
du
nie
zeigst.
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst.
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst,
und
geh.
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst.
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst,
und
geh.
I
never
needed
anything
from
you
Ich
habe
nie
etwas
von
dir
gebraucht.
And
all
I
ever
asked
for
was
the
truth
Und
alles,
was
ich
je
verlangt
habe,
war
die
Wahrheit.
You
showed
your
tongue
and
it
was
forked
in
two
Du
zeigtest
deine
Zunge,
und
sie
war
zweigeteilt.
Your
venom
was
lethal,
I
almost
believed
ya
Dein
Gift
war
tödlich,
ich
hätte
dir
fast
geglaubt.
Yeah,
you
preyed
on
my
every
mistake
Ja,
du
hast
dich
an
jedem
meiner
Fehler
geweidet.
Waited
on
me
to
break
Hast
darauf
gewartet,
dass
ich
zerbreche.
Held
me
under
hopin'
I
would
drown
Hieltest
mich
unter
Wasser,
in
der
Hoffnung,
ich
würde
ertrinken.
Like
a
plague,
I
was
wasting
away
Wie
eine
Plage,
siechte
ich
dahin.
Tryna
find
my
way
out
Versuchte,
meinen
Weg
herauszufinden.
Find
my
way
out
Meinen
Weg
herauszufinden.
I
feel
you
crumble
in
my
arms
down
to
your
heart
of
stone
Ich
fühle,
wie
du
in
meinen
Armen
zerbrichst,
bis
zu
deinem
Herzen
aus
Stein.
You
bled
me
dry
just
like
the
tears
you
never
show
Du
hast
mich
ausgesaugt,
genau
wie
die
Tränen,
die
du
nie
zeigst.
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst.
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst,
und
geh.
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst.
Take
what
you
want
and
go,
yeah
Nimm,
was
du
willst,
und
geh,
ja.
Finally,
came
the
day
Endlich
kam
der
Tag.
I
start
giving
my
heart
away
Ich
fange
an,
mein
Herz
wegzugeben.
For
heaven
sakes,
my
bones
will
break
Um
Himmels
willen,
meine
Knochen
werden
brechen.
But
you
will
never
own
my
soul,
no
Aber
du
wirst
niemals
meine
Seele
besitzen,
nein.
I
feel
you
crumble
in
my
arms
down
to
your
heart
of
stone
Ich
fühle,
wie
du
in
meinen
Armen
zerbrichst,
bis
zu
deinem
Herzen
aus
Stein.
You
bled
me
dry
just
like
the
tears
you
never
show
Du
hast
mich
ausgesaugt,
genau
wie
die
Tränen,
die
du
nie
zeigst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Russell Bell, Jacques Webster, Austin Richard Post, Andrew Watt, John Osbourne, Billy Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.