Paroles et traduction Larnelle Harris - The Greatest of These - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
we
can
make
something
happen
in
this
house
tonight
Человек,
мы
можем
сделать
так,
чтобы
сегодня
вечером
в
этом
доме
что-то
произошло
God
is
here,
you
are
here
Бог
здесь,
ты
здесь
Let's
continue
to
give
our
offering
to
him
Давай
продолжим
приносить
ему
наши
подношения
If
I
speak
in
the
tongues
of
men
and
of
angels
Если
я
говорю
на
языках
людей
и
ангелов
But
have
not
love
Но
не
имею
любви
I
am
only
a
resounding
gong
or
clanging
cymbal
Я
всего
лишь
звучащий
гонг
или
звенящая
тарелка
And
if
I
have
the
gift
of
prophecy
И
если
у
меня
есть
дар
пророчества
And
can
fathom
all
mysteries
and
all
knowledge
И
я
могу
постичь
все
тайны
и
все
знания
And
if
I
have
a
faith
that
can
move
the
mountains
И
если
у
меня
есть
вера,
способная
свернуть
горы
But
have
not
love
Но
нет
любви
And
if
I
give
all
I
possess
to
the
poor
И
если
я
раздам
все,
что
у
меня
есть,
бедным
And
surrender
my
body
to
the
flames
И
отдам
свое
тело
огню
But
have
not
love
Но
нет
любви
I
gain
nothing
Я
ничего
не
приобрету
Love
is
patient,
love
is
kind
Любовь
терпелива,
любовь
добра
It
does
not
envy,
does
not
boast
Он
не
завидует,
не
хвастается
It
is
not
proud,
it
is
not
rude
Он
не
горд,
он
не
груб
It
is
not
self-seeking
Он
не
своекорыстен
Love
is
not
easily
angered,
it
keeps
no
record
of
wrongs
Любовь
нелегко
разозлить,
она
не
хранит
записей
об
обидах
Love
does
not
delight
in
evil
but
rejoices
with
the
truth
Любовь
не
радуется
злу,
но
радуется
истине
It
always
protects,
always
hopes,
always
trusts,
always
perseveres
Она
всегда
защищает,
всегда
надеется,
всегда
доверяет,
всегда
упорствует
Love
never
fails
Любовь
никогда
не
подводит
Where
there
are
prophecies
they
will
cease
Там,
где
есть
пророчества,
они
прекратятся
Where
there
are
tongues
they
will
be
stilled
Там,
где
есть
языки,
они
умолкнут
Where
there
is
knowledge
it
will
pass
away
Там,
где
есть
знание,
оно
исчезнет
For
we
know
in
part
and
we
prophesy
in
part
Ибо
мы
отчасти
знаем
и
отчасти
пророчествуем
But
when
perfection
comes
the
imperfect
disappears
Но
когда
приходит
совершенство,
несовершенное
исчезает
Why
when
I
was
a
child
I
talked
like
a
child
Почему,
когда
я
был
ребенком,
я
говорил
как
ребенок
I
thought
like
a
child,
I
reasoned
like
a
child
Я
думал
как
ребенок,
я
рассуждал
как
ребенок
But
when
I
became
a
man,
I
put
those
childish
ways
behind
me
Но
когда
я
стал
мужчиной,
я
оставил
эти
детские
привычки
позади
And
now,
I
see,
but
a
poor
reflection
as
in
a
mirror
И
теперь
я
вижу,
но
слабое
отражение,
как
в
зеркале
But
then,
yes
then,
oh
then
I
shall
see
face
to
face
Но
тогда,
да,
тогда,
о,
тогда
я
увижу
лицом
к
лицу
Now
I
know
in
part
Теперь
я
знаю
частично
But
then
I
shall
know
fully
Но
тогда
я
буду
знать
полностью
Even
as
I
am
fully
known
Даже
когда
я
полностью
известен
And
now
these
three
remains
И
теперь
эти
три
остаются
Faith,
hope,
and
love
Вера,
надежда
и
любовь
But
the
greatest
of
these
is
love
Но
величайшая
из
них
- любовь
The
greatest
of
these
is
Величайшая
из
них
- это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Wood, Steve Siler, Scott Krippayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.