Paroles et traduction Larnelle Harris - When God Calls
What
wonder
and
fear
Moses
must
have
felt
that
day
Какое
удивление
и
страх,
должно
быть,
испытывал
Моисей
в
тот
день
When
God's
voice
spoke
from
a
burning
bush,
and
sealed
his
holy
fate
Когда
Божий
голос
прозвучал
из
горящего
куста
и
определил
его
святую
судьбу
For
the
prideful
Saul
of
Tarsus,
the
day
turned
into
night
Для
гордого
Савла
из
Тарса
день
превратился
в
ночь
When
a
blinding
flash
from
God,
left
him
groping
without
sight
Когда
ослепительная
вспышка
от
Бога
лишила
его
зрения
на
ощупь
God
called
them
Бог
призвал
их
He
called
them
to
obey
Him
Он
призвал
их
повиноваться
Ему
And
to
follow
His
commands
И
следовать
Его
повелениям
To
attend
divine
appointment
Присутствовать
на
божественном
собрании
With
the
blessed
'Great,
I
am'
С
благословенным
"Велик
я
есмь"
When
God
calls
Когда
Бог
зовет
We
stand
before
the
maker
of
the
universe
Мы
стоим
перед
создателем
вселенной
When
God
calls
Когда
Бог
зовет
He
lifts
our
spirit
far
from
all
the
realms
of
earth
Он
возносит
наш
дух
далеко
от
всех
царств
земли
We
tremble
at
his
bidding,
with
our
feet
on
holy
ground
Мы
трепещем
по
его
приказу,
стоя
ногами
на
святой
земле
A
consecrated
summons
to
the
throne
room
of
his
power
Священный
призыв
в
тронный
зал
его
могущества
We
bow
and
worship
Him
alone
Мы
склоняемся
и
поклоняемся
Ему
одному
When
God
calls
Когда
Бог
зовет
From
that
moment
in
the
Garden,
when
He
first
created
man
С
того
момента
в
Саду,
когда
Он
впервые
сотворил
человека
He
has
longed
that
we
should
know
Him,
and
prosper
at
His
hand
Он
жаждал,
чтобы
мы
познали
Его
и
процветали
под
Его
рукой
So
He
draws
us
to
His
presence
and
brings
us
to
His
light
Поэтому
Он
привлекает
нас
к
Своему
присутствию
и
приводит
к
Своему
свету
Destined
steps
in
the
journey
of
a
heart
that's
sanctified
Предопределенные
шаги
на
пути
освященного
сердца
God
calls
us
(He
calls)
Бог
призывает
нас
(Он
призывает)
Oh
how
he
calls
us
in
our
sorrow
О,
как
он
призывает
нас
в
нашей
печали
And
finds
us
in
our
pain
(finds
us,
in
our
pain)
И
находит
нас
в
нашей
боли
(находит
нас
в
нашей
боли)
To
receive
His
gift
of
mercy
(His
gift
of
mercy)
Чтобы
получить
Его
дар
милосердия
(Его
дар
милосердия)
Salvation
in
his
name
(salvation
in
his
name)
Спасение
во
имя
его
(спасение
во
имя
его)
When
God
calls
(when
God
calls)
Когда
Бог
зовет
(когда
Бог
зовет)
We
stand
before
the
maker
of
the
universe
(when
God
calls)
Мы
стоим
перед
создателем
Вселенной
(когда
Бог
зовет)
When
God
calls
(when
God
calls)
Когда
Бог
зовет
(когда
Бог
зовет)
He
lifts
our
spirit
far
from
all
the
realms
of
earth
Он
возносит
наш
дух
далеко
от
всех
царств
земли
We
tremble
(we
tremble)
at
His
bidding,
with
our
feet
on
holy
ground
(feet
on
holy
ground)
Мы
трепещем
(мы
трепещем)
по
Его
приказу,
ступая
ногами
по
святой
земле
(ступая
ногами
по
святой
земле)
Consecrated
summons
to
the
throne
room
of
his
power
Освященный
призыв
в
тронный
зал
его
власти
We
bow
and
worship
Him
alone
(we
bow
and
worship
Him
alone)
Мы
склоняемся
и
поклоняемся
Ему
одному
(мы
склоняемся
и
поклоняемся
Ему
одному)
When
God
calls
Когда
Бог
призовет
One
great
and
glorious
day
В
один
великий
и
славный
день
When
all
our
work
is
done
Когда
вся
наша
работа
будет
выполнена
When
we
we
prodigals
see
heaven
Когда
мы,
блудные
дети,
увидим
небеса
And
the
Father
brings
us
home
И
Отец
приведет
нас
домой
There
every
tear
that
was
ever
shed
Там
каждая
когда-либо
пролитая
слеза
Will
dry
and
disappear
Высохнет
и
исчезнет
When
our
eyes
behold
with
wonder
Когда
наши
глаза
с
удивлением
увидят
As
the
Father
and
the
Son
of
God
appear
(worthy
is
the
Lord)
Как
появляются
Отец
и
Сын
Божий
(достоин
Господь)
Oh
hear
the
angels
worshipping
(glory,
glory
to
the
king)
О,
услышь,
как
ангелы
поклоняются
(слава,
слава
царю)
Everything
that
hath
breath,
praise
the
Lord!
Все,
что
имеет
дыхание,
славьте
Господа!
And
every
saint
that's
gone
before
us
(alleluia)
И
каждый
святой,
ушедший
до
нас
(аллилуйя)
Will
be
there
when
we
come
home!
(oh-aaa)
Будет
там,
когда
мы
вернемся
домой!
(о-ааа)
We'll
stand
before
the
maker
of
the
universe
(alleluia,
alleluia!)
Мы
предстанем
перед
создателем
Вселенной
(аллилуйя,
аллилуйя!)
When
God
calls
Когда
Бог
призовет
He
lifts
our
spirit
far
from
all
the
realms
of
earth
Он
возносит
наш
дух
далеко
от
всех
царств
земли
We
tremble
at
His
bidding,
with
our
feet
on
holy
ground
Мы
трепещем
по
Его
приказу,
ступая
ногами
по
святой
земле
A
consecrated
summons
to
the
throne
room
of
His
power
(consecrated
summons
to
the
throne
room
of
His
power)
Освященный
призыв
в
тронный
зал
Его
могущества
(освященный
призыв
в
тронный
зал
Его
могущества)
We
bow
and
worship
Him
alone
(we
will
worship
Him
alone)
Мы
склоняемся
и
поклоняемся
Ему
одному
(мы
будем
поклоняться
Ему
одному)
Our
hearts
become
the
Master's
own
(our
hearts
become
His
own!)
Наши
сердца
становятся
собственностью
Учителя
(наши
сердца
становятся
Его
собственностью!)
Oh
the
greatest
glory
man
can
know
О,
величайшая
слава,
которую
может
познать
человек
When
God
calls
(when
God
calls!)
Когда
Бог
призовет
(когда
Бог
призовет!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Farrell, Greg Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.