Paroles et traduction Laroi - Mes Amis (feat. NVMΛ & Lvrai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes Amis (feat. NVMΛ & Lvrai)
My Friends (feat. NVMΛ & Lvrai)
Stanno
ancora
nella
street
They're
still
on
the
street
Mon
frero
risponde
al
cell
My
brother
answers
his
cell
Solo
se
ha
2 sim
Only
if
he
has
2 SIMs
La
zona
risponde
Oui
The
neighborhood
answers
Oui
Se
la
tuta
è
del
paris
If
the
tracksuit
is
from
Paris
Sto
facendo
adesso
il
check
I'm
checking
now
Per
poi
passare
al
check-in
To
then
move
on
to
check-in
Yo,
Mi
ricordo
quando
stavo
senza
1 euro
in
tasca
Yo,
I
remember
when
I
had
no
money
in
my
pocket
Ho
toccato
il
fondo
I
hit
rock
bottom
Come
il
vuoto
nella
mia
giacca
Like
the
emptiness
in
my
jacket
E
non
cambia
And
it
doesn't
change
Un
frero
sta
studiando
One
brother
is
studying
E
l'altro
corre
e
scappa
And
the
other
runs
and
escapes
Sposato
con
la
strada
finché
morte
non
li
separa
Married
to
the
street
until
death
do
them
part
No
para,
no
paura
del
arresto
No
para,
no
fear
of
arrest
Penso
che
la
vita
e
un
po'
amara
I
think
that
life
is
a
little
bitter
Renda
più
dolce
il
successo
May
success
make
it
sweeter
Mi
guardava
allo
specchio
I
looked
at
myself
in
the
mirror
E
vedevo
il
riflesso
di
chi
voleva
svoltare
And
I
saw
the
reflection
of
someone
who
wanted
to
change
Ma
non
credeva
in
sé
stesso
But
didn't
believe
in
himself
Mes
Amis
Scappano
dalla
police
My
friends
run
from
the
police
Giù
nella
street
Down
the
streets
Stanno
fumando
la
shi
They're
smoking
hash
Ma
non
mi
fidare,
But
don't
trust
them,
Mi
fa
solo
si,
They
only
tell
me
yes,
Non
voglio
che
sta
puta
tradisca
un
mon
ami
I
don't
want
this
whore
to
betray
a
friend
of
mine
Nella
street
oui-
o
-oui
On
the
streets
oui-
o
-oui
Voglio
4 sorrisi
I
want
4 smiles
Che
c'è
stata
da
quando
è
successo
That
you've
been
there
since
it
happened
Qua
c'è
studio,
lavoro
per
un
nana
Here,
there's
studying,
working
for
a
penny
Dimensione
diversa
da
questo
A
very
different
dimension
from
this
Faccio
tiri
di
cali
I'm
taking
shots
Tu
cadi,
nel
giro
You
fall,
in
the
circle
Sbagliato
ti
mettono
dentro
If
you
make
a
mistake,
they'll
put
you
away
Ho
più
capi
di
capi
I
have
more
heads
than
tails
Che
sbagliano
tutto
Who
get
everything
wrong
Ci
perdono
senza
permesso
They
forgive
us
without
permission
Fense,
cavallini
da
guardia
Fences,
guards
on
horses
Mbappè,
corro
per
la
magnana
Mbappe,
I
run
for
the
green
Incassi,
giri
in
zona
che
parla
Cash,
laps
around
the
neighborhood
that
talks
Tu
parli,
non
sento
You
talk,
I
don't
hear
Sto
bene
giù
in
piazza
I'm
fine
down
in
the
square
Un
tuo
amico
da
dietro
mi
chiama
A
friend
of
yours
calls
me
from
behind
Per
darmi
la
mano
To
shake
my
hand
E
non
sa
manco
il
suo
nome
And
he
doesn't
even
know
his
own
name
Non
ti
parla
più
come
una
volta
He
doesn't
talk
to
you
like
he
used
to
Sta
toria
mi
guardi
This
story
watches
me
E
vuole
colpire
le
zone
And
wants
to
hit
the
areas
Mes
Amis
Scappano
dalla
police
My
friends
run
from
the
police
Giù
nella
street
Down
the
streets
Stanno
fumando
la
shi
They're
smoking
hash
Ma
non
mi
fidare
But
don't
trust
them
Mi
fa
solo
si
They
only
tell
me
yes
Non
voglio
che
sta
puta
tradisca
un
mon
ami
I
don't
want
this
whore
to
betray
a
friend
of
mine
Nella
street
oui-
o
-oui
On
the
streets
oui-
o
-oui
Ho
cambiato
la
vie
I
changed
my
life
Poi
ho
girato
la
via
Then
I
turned
around
Ho
cambiato
amici
poi
Then
I
changed
friends
Contatto
quella
pila,
tu
Contact
that
battery,
you
Mi
punti
il
dito
per
niente
sese
You
point
your
finger
at
me
for
nothing
Giro
in
giro
per
sempre,
sese
I
go
around
and
around
forever
Chiami
ciro
su
un
S
S
Call
Ciro
on
an
S
S
Vuole
kilo
senza
interessi
He
wants
kilos
without
interest
E
la
30
socio
And
the
30,
bro
Si
bro,
fumo
1k
su
un
T-max
Yeah,
bro,
I
smoke
1k
on
a
T-max
5 30
come
il
mio
timbro
5 30
like
my
stamp
U
u
segio
che
sta
atterando
U
u
seat
that's
landing
E
la
eternità
And
eternity
O
la
trilogia
Or
the
trilogy
Fai
una
firma
qua
Sign
here
Un
mio
fra
non
firma
My
brother
doesn't
sign
Non
sorridi
qua
Don't
smile
here
Diamanti
sul
Griss
Diamonds
on
the
Griss
Mamma
sono
trap
Mom,
I'm
trap
Fiera
di
suo
figlio
Proud
of
her
son
Mes
Amis
Scappano
dalla
police
My
friends
run
from
the
police
Giù
nella
street
Down
the
streets
Stanno
fumando
la
shi
They're
smoking
hash
Ma
non
mi
fidare
But
don't
trust
them
Mi
fa
solo
si
They
only
tell
me
yes
Non
voglio
che
sta
puta
tradisca
un
mon
ami
I
don't
want
this
whore
to
betray
a
friend
of
mine
Nella
street
oui-
o
-oui
On
the
streets
oui-
o
-oui
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Mattei, Manuel Di Palo, Morad Doulale
Album
Cartier
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.