Larrikin Love - Downing Street Kindling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larrikin Love - Downing Street Kindling




Downing Street Kindling
Разжигатель с Даунинг-стрит
(Verse)
(Куплет)
Who says there has to be a beach to wear a bathing suit?
Кто сказал, что нужен пляж, чтобы носить купальник?
Well i would lie on pebbles lavishly but london's pebbles are dirt.
Я бы с удовольствием разлёгся на гальке, но лондонская галька это грязь.
And i will paint with knives and guns to insure sure my art is incorrect and i will sleep on sheets of satin and eat my cigarrettes.
И я буду рисовать ножами и пистолетами, чтобы моё искусство было неправильным, и я буду спать на атласных простынях и есть свои сигареты.
(Chorus)
(Припев)
But england has nothing more to offer me, well everything that i adore came well before 1984.
Но Англии больше нечего мне предложить, всё, что я обожаю, появилось задолго до 1984 года.
(Verse)
(Куплет)
We are on a single island i hope you see and beyond our lonely country there is only the atlantic sea.
Мы на одном острове, надеюсь, ты понимаешь, и за пределами нашей одинокой страны есть только Атлантический океан.
So i will burn a fire in westminster using the door of downing street. and when tony rushes out complaining of a draft i'll let him warm his feet.
Поэтому я разведу костёр в Вестминстере, используя дверь Даунинг-стрит. И когда Тони выбежит, жалуясь на сквозняк, я позволю ему погреть ноги.
(Chorus)
(Припев)
But england has nothing more to offer me, well everything that i adore came well before 1984.
Но Англии больше нечего мне предложить, всё, что я обожаю, появилось задолго до 1984 года.
(Middle 8)
(Связка)
So goodbye, yeah i wish you all well but i can no longer thrive in england for i think that it is hell x2
Так что прощай, да, я желаю тебе всего наилучшего, но я больше не могу процветать в Англии, потому что я думаю, что это ад х2
(Chorus)
(Припев)
This country has nothing more to offer me, well everything that i adore came well before 1984.
Этой стране больше нечего мне предложить, всё, что я обожаю, появилось задолго до 1984 года.
Oh everything that i adore came well before 1984
О, всё, что я обожаю, появилось задолго до 1984 года





Writer(s): Edward Leeson, Michael Joseph Larkin, Alfie Ambrose, Cathal Francis Kerrigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.