Larrikin Love - Meet Me By the Getaway Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larrikin Love - Meet Me By the Getaway Car




Send my love to the city
Передай мою любовь этому городу
Cause I'll be having an affair this summer
Потому что этим летом у меня будет роман.
And this town's very gritty
И этот город очень суровый
So I'll be living off the life of another
Так что я буду жить за счет жизни другого человека
You say come back, relax!
Ты говоришь, вернись, расслабься!
I drinks stacks and move slow, move out the window
Я пью стопками и двигаюсь медленно, выхожу в окно.
Get a job, learn to dance,
Найди работу, научись танцевать,
Grow plants, hear tonys remarks and chants
Выращивайте растения, слушайте замечания и песнопения Тони
Wear velvet, walk the street
Надень бархат, прогуляйся по улице
Smoke Gouloises, laugh at the people you meet
Кури гулуа, смейся над людьми, которых встречаешь
Drink long island, be an island
Пей Лонг-Айленд, будь островом
You're an island, then this is your island
Ты остров, значит, это твой остров
Well you're stranded out there
Что ж, ты там застрял
You're the policeman out there
Ты там полицейский
You're the law-aw-aw out there
Ты - закон-о-о-о там, снаружи.
You are the one who rules out there
Ты тот, кто там правит
So you laugh in the face of disgrace
Итак, ты смеешься в лицо позору
You're the leader of the pack
Ты вожак стаи
This is your generation
Это ваше поколение
Grab your A-Zs
Хватай свои пятерки
Flick in the back
Щелчок сзади
And plan world domination
И планируйте мировое господство
Send my love to the city
Передай мою любовь этому городу
Cause I'll be having an affair this summer
Потому что этим летом у меня будет роман.
And this town's very gritty
И этот город очень суровый
So I'll be living off the life of another
Так что я буду жить за счет жизни другого человека
You say you're are a city avenger
Ты говоришь, что ты городской мститель
In an English garden waiting for the sun
В английском саду в ожидании солнца
You've been caught with your pants down
Тебя поймали со спущенными штанами
You say 'I am the walrus'
Ты говоришь: - морж".
But it really hasn't hit town
Но на самом деле это еще не коснулось города
I say 'darling, do you laugh or cry
Я говорю: "Дорогая, ты смеешься или плачешь
Or scream or howl at midnight
Или кричать, или выть в полночь
Is it wise to go out alone
Разумно ли выходить на улицу в одиночку
Without a phone in your hand?'
Без телефона в руке?'
Is the man, who grasped the lies
Это человек, который постиг ложь
And he ate the pies
И он съел пироги
Which had the facts in
Который содержал факты в
To kill all the experts and what they are trapped in
Чтобы убить всех экспертов и то, во что они попали
So breathe some air
Так что подыши немного воздухом
Run away for a day, a lover not a tearaway
Сбежать на день, с любовником, а не с разлучницей
My friend, the city is close
Мой друг, город совсем близко
But clarity is far away.
Но до ясности еще далеко.
Send my love to the city
Передай мою любовь этому городу
Cause I'll be having an affair this summer
Потому что этим летом у меня будет роман.
And this town's very gritty
И этот город очень суровый
So I'll be living off the life of another
Так что я буду жить за счет жизни другого человека
[Interlude]
[Интерлюдия]
Send my love to the city
Передай мою любовь этому городу
Cause I'll be having an affair this summer
Потому что этим летом у меня будет роман.
And this town's very gritty
И этот город очень суровый
So I'll be living off the life of another
Так что я буду жить за счет жизни другого человека
Send my love, oh send my love
Передай мою любовь, о, передай мою любовь
Send my love, send my love, send my love, oh
Передай мою любовь, передай мою любовь, передай мою любовь, о
Break my heart, oh break my heart,
Разобей мое сердце, о, разобей мое сердце,
Break my heart, break my heart, break my heart, oh
Разбей мое сердце, разбей мое сердце, разбей мое сердце, о
Send my love, oh send my love
Передай мою любовь, о, передай мою любовь
Send my love, send my love, send my love, oh
Передай мою любовь, передай мою любовь, передай мою любовь, о
This town, oh this town
Этот город, о, этот город
This town is tearing me apart
Этот город разрывает меня на части
And the city's dead up in my head
И город мертв в моей голове.
The city's dead up in my head
Город мертв в моей голове
And it got you nowhere, no
И это ни к чему тебя не привело, нет
To be romantic and square
Быть романтичным и честным
Is so hip and aware
Это так модно и осознанно
Romantic and square
Романтичный и квадратный
So hip and aware
Такой модный и осведомленный
Romantic and square
Романтичный и квадратный
So hip and aware
Такой модный и осведомленный
Romantic and square
Романтичный и квадратный
So hip and aware
Такой модный и осведомленный
So send my love...
Так что передавай мою любовь...
Won't you please send my love...
Не могли бы вы, пожалуйста, передать мне привет?..
Please break my heart!
Пожалуйста, разбей мне сердце!





Writer(s): Edward Leeson, Alfie Ambrose, Michael Joseph Larkin, Cathal Francis Kerrigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.