Paroles et traduction Larry - Gamme
On
met
tout
en
sens
dessous
même
ton
Sensei
Мы
ставим
все
в
центр
внимания
даже
твоего
сенсея.
Équipé
d'un
bon
pare-balles,
j'suis
agressif
Оснащенный
хорошей
пуленепробиваемой
защитой,
я
агрессивен
Grave
sale,
grave
crade
quand
j'découpe
Серьезная
грязная,
серьезная
грязь,
когда
я
режу
EE
L-A-2R-Y,
ça,
c'est
l'blase
EE-2R-Y,
это,
это
blase
Parle-nous
que
d'clash,
plan,
rapporte
Расскажи
нам
только
о
столкновении,
плане,
сообщает
Et
tes
plans,
pétasse,
moi,
j'm'en
branle
А
твои
планы,
сучка,
мне
все
равно.
Deux
ou
quatre
temps,
personne
va
m'attraper
Два
или
четыре
раза
меня
никто
не
поймает
J'tapais
le
cul
de
tes
grandes
aussi
cambrées
Я
шлепал
по
задницам
твоих
больших,
таких
выпуклых
On
était
tous
planqués
dans
l'appart'
Мы
все
были
спрятаны
в
квартире.
Quand
le
17
faisait
descente
tous
les
soirs
Когда
17-го
числа
спускался
каждый
вечер
Feux
éteints,
la
Passat
passe
la
place
Огни
потушены,
Пассат
проезжает
мимо
площади
J'ai
ma
puche-ca
et
mon
'vêt
noir,
j'reste
dans
l'ombre
У
меня
есть
мой
пуховик
и
моя
черная
одежда,
я
остаюсь
в
тени
Que
des
messe
basses,
j'parle
des
affaires
Только
на
низких
мессах
я
говорю
о
бизнесе
Le
peuple
du
four,
on
s'laisse
pas
faire
Люди
из
печи,
мы
не
позволяем
себе
этого.
C'est
la
cité
blanka,
serveur
que
de
blanco
Это
город
бланка,
официант
которого
де
Бланко
Ou
un
peu
de
paki
quand
y
a
des
bonnes
plaquettes
Или
немного
паки,
когда
есть
хорошие
колодки
J'vais
péter
un
4X4,
quand
ma
famille
sera
pépère
Я
буду
пукать
4х4,
когда
моя
семья
станет
детской
Mais
pour
l'instant,
j'fais
le
taff,
taff
pour
des
sous
Но
сейчас
я
делаю
ТОФФ,
ТОФФ
за
гроши.
Et
à
mes
côtés
y
a
parage
pas
déçu
И
рядом
со
мной
есть
пара,
которая
не
разочарована
J'ai
l'amour
du
billet
(billet)
У
меня
есть
любовь
к
билету
(билету)
Le
gang
va
te
plier
(splash,
splash)
Банда
согнет
тебя
(всплеск,
всплеск)
Rapelite,
j'me
disais,
j'vous
connais
en
plus
Рапелит,
подумал
я,
я
знаю
вас
больше
S/O
Karim,
la
cité
С
/ О
Карим,
город
Gamme
sous
gamme,
je
pèse,
une
rotte-ca,
on
t'arrose
Диапазон
за
диапазоном,
я
взвешиваю,
ротмистр,
тебя
поливают
La
mort
sort
du
canon,
du
3.5.7,
tu
verras
rouge
Смерть
выходит
из
пушки,
с
3.5.7
ты
увидишь
красный
Gamme
sous
gamme,
je
pèse,
une
rotte-ca,
on
t'arrose
Диапазон
за
диапазоном,
я
взвешиваю,
ротмистр,
тебя
поливают
La
mort
sort
du
canon,
du
3.5.7,
tu
verras
rouge
Смерть
выходит
из
пушки,
с
3.5.7
ты
увидишь
красный
Gamme
sous
gamme,
je
pèse,
une
rotte-ca,
on
t'arrose
Диапазон
за
диапазоном,
я
взвешиваю,
ротмистр,
тебя
поливают
La
mort
sort
du
canon,
du
3.5.7,
tu
verras
rouge
Смерть
выходит
из
пушки,
с
3.5.7
ты
увидишь
красный
Gamme
sous
gamme,
je
pèse,
une
rotte-ca,
on
t'arrose
Диапазон
за
диапазоном,
я
взвешиваю,
ротмистр,
тебя
поливают
La
mort
sort
du
canon,
du
3.5.7,
tu
verras
rouge
Смерть
выходит
из
пушки,
с
3.5.7
ты
увидишь
красный
J'attends
le
feu
vert
et
j'déconne
Я
жду
зеленого
света
и
дурачусь
Ton
corps
meurt,
ton
âme
décolle
Твое
тело
умирает,
твоя
душа
взлетает.
Maman,
faut
plus
qu'tu
t'inquiètes
Мам,
тебе
нужно
больше
беспокоиться.
Ton
âne
devient
un
cheval
de
course
Твой
Осел
становится
скаковой
лошадью
Tu
vois
un
compèt'
contre
une
Corsa
Ты
видишь
соперника
против
Корсы.
C'est
pas
corsé,
corsa,
à
plus
Это
не
насыщенно,
Корса,
увидимся
позже
Et
les
condés
perdent
encore
une
fois
d'plus
И
Конде
снова
проигрывают
Ils
sont
nuls
à
mort
Они
ничтожны
до
смерти
J'opère
une
transac',
j'pète
une
clope
Я
провожу
транзакцию,
курю
сигарету.
J'suis
dans
un
classe
C
ou
dans
le
club
Я
учусь
в
классе
С
или
в
клубе
Alerté
par
l'guetteur,
là,
ça
s'gâte
Предупрежденный
наблюдателем,
сейчас
все
портится
C'est
reparti
pour
la
tempête,
on
s'échappe
Снова
началась
буря,
мы
убегаем.
J'sais
que
Bloc
8,
portes
ouvertes
Я
знаю,
что
блок
8,
двери
открыты.
J'passe
par
la
cave,
j'sors
derrière
Я
прохожу
через
подвал,
выхожу
за
дверь.
J'atteins
devant
le
centre
et
j'm'y
cache
Я
добираюсь
до
центра
и
прячусь
там
Et
au
pire,
y
a
la
garderie
s'il
faut
qu'j'trace
И,
в
худшем
случае,
есть
детский
сад,
если
мне
нужно
отследить
Mon
vieux,
j'ai
des
potes
Старик,
у
меня
есть
друзья.
Qui
du
jour
au
lendemain,
viennent
et
m'prennent
la
tête
Которые
в
одночасье
приходят
и
берут
меня
за
голову
Le
buzzeur
tape
la
tête
à
ses
petits
traîtres
Зуммер
хлопает
по
головке
своим
маленьким
предателям
L'effectif
rétrécit
plus
le
taff
est
propre
Чем
меньше
численность
персонала,
тем
чище
Тафф
C'est
mieux
toi,
t'es
calme
Тебе
лучше,
ты
спокоен.
On
n'aura
pas
à
te
pull
up
tous
tes
morts
Нам
не
придется
вытаскивать
из
тебя
всех
твоих
мертвецов.
Et
j'vais
pas
te
mentir,
on
s'en
fout
que
t'es
mal
И
я
не
собираюсь
лгать
тебе,
нам
все
равно,
что
ты
плохой.
La
cité
qui
domine,
faut
que
tu
sois
sincère
Город,
который
доминирует,
должен
быть
искренним.
Gamme
sous
gamme,
je
pèse,
une
rotte-ca,
on
t'arrose
Диапазон
за
диапазоном,
я
взвешиваю,
ротмистр,
тебя
поливают
La
mort
sort
du
canon,
du
3.5.7,
tu
verras
rouge
Смерть
выходит
из
пушки,
с
3.5.7
ты
увидишь
красный
Gamme
sous
gamme,
je
pèse,
une
rotte-ca,
on
t'arrose
Диапазон
за
диапазоном,
я
взвешиваю,
ротмистр,
тебя
поливают
La
mort
sort
du
canon,
du
3.5.7,
tu
verras
rouge
Смерть
выходит
из
пушки,
с
3.5.7
ты
увидишь
красный
Gamme
sous
gamme,
je
pèse,
une
rotte-ca,
on
t'arrose
Диапазон
за
диапазоном,
я
взвешиваю,
ротмистр,
тебя
поливают
La
mort
sort
du
canon,
du
3.5.7,
tu
verras
rouge
Смерть
выходит
из
пушки,
с
3.5.7
ты
увидишь
красный
Gamme
sous
gamme,
je
pèse,
une
rotte-ca,
on
t'arrose
Диапазон
за
диапазоном,
я
взвешиваю,
ротмистр,
тебя
поливают
La
mort
sort
du
canon,
du
3.5.7,
tu
verras
rouge
Смерть
выходит
из
пушки,
с
3.5.7
ты
увидишь
красный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cello, Larry
Album
Gamme
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.