Paroles et traduction Larry - BENTAYGA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
(I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi)
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday)
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday)
J'suis
dans
l'Bentley,
pas
l'velar,
j'recompte
la
kichta
ge-lar
I'm
in
the
Bentley,
not
the
Velar,
counting
the
cash,
going
far
J'profite
du
temps
qu'j'ai,
c'est
d'l'argent
pour
l'argent,
on
t'attache
ou
bien
on
t'bé-bar
Enjoying
the
time
I
have,
it's
money
for
money's
sake,
we
tie
you
up
or
we
take
you
down
On
t'attache
ou
bien
on
t'bé-bar,
j'suis
dans
l'Bentley,
pas
l'velar
We
tie
you
up
or
we
take
you
down,
I'm
in
the
Bentley,
not
the
Velar
J'recompte
la
kichta,
j'vois
le
temps
passer,
moula
soigne
toutes
mes
peines
Counting
the
cash,
I
see
time
fly,
money
heals
all
my
pains
J'ai
peur
de
m'noyer,
j'garde
les
miens
près
d'moi
pour
le
partage
I'm
afraid
of
drowning,
I
keep
my
people
close
for
the
sharing
J'ai
un
bon
baveux,
des
bons
plavons
et
un
pare-balles
I've
got
a
good
lawyer,
good
hideouts
and
bulletproof
glass
Excessif
pécheur,
j'suis
pas
mauvais,
que
Dieu
m'pardonne
Excessive
sinner,
I'm
not
bad,
may
God
forgive
me
Mon
poignet
brille,
brille,
brille,
j'suis
dans
Bentayga
My
wrist
shines,
shines,
shines,
I'm
in
the
Bentayga
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday)
Là,
fais
gaffe,
ne
fais
pas
de
faux
pas
Now,
be
careful,
don't
make
a
false
move
Quatre
anneaux,
quatre
roues
motrices,
on
bang
Four
rings,
four-wheel
drive,
we
bang
Cité
blanca,
revente
de
coca
White
city,
cocaine
resale
Dans
les
naseaux
comme
Kurt
Cobain
In
the
nostrils
like
Kurt
Cobain
Là,
fais
gaffe,
ne
fais
pas
de
faux
pas
Now,
be
careful,
don't
make
a
false
move
Ça
tire
dans
l'tas
Shots
fired
in
the
crowd
Quatre
anneaux,
quatre
roues
motrices,
on
bang
Four
rings,
four-wheel
drive,
we
bang
Ring-ring,
ça
fait
qu'sonner
Ring-ring,
the
phone
keeps
ringing
J'ai
peur
de
m'noyer,
j'garde
les
miens
près
d'moi
pour
le
partage
I'm
afraid
of
drowning,
I
keep
my
people
close
for
the
sharing
J'ai
un
bon
baveux,
des
bons
plavons
et
un
pare-balles
I've
got
a
good
lawyer,
good
hideouts
and
bulletproof
glass
Excessif
pécheur,
j'suis
pas
mauvais,
que
Dieu
m'pardonne
Excessive
sinner,
I'm
not
bad,
may
God
forgive
me
Mon
poignet
brille,
brille,
brille,
j'suis
dans
Bentayga
My
wrist
shines,
shines,
shines,
I'm
in
the
Bentayga
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday)
(J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
(I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
I
can
ride
her
all
night,
it
ain't
my
gas
I'm
burning
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi)
I
hit
her
with
all
the
moves,
all
week
long,
Monday
to
Monday)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NCE
date de sortie
23-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.