Larry - BRILLER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larry - BRILLER




BRILLER
SHINE
J'réfléchis mieux seul tard le soir
I think better alone late at night
J'regarde la lune, les idées noires
I watch the moon, the dark thoughts arise
J'augmente le son, j'éteins les phares
I turn up the sound, I turn off the lights
Mes démons viennent me hanter
My demons come to haunt me, girl
Sprinter derrière le destin
Sprinting after destiny
Jusqu'à c'que j'arrive tout au bout bout du couloir
Until I reach the very end of the hallway
J'suis callé dans la zone les porcs vont tout gâter
I'm stuck in the zone, the pigs are gonna mess everything up
Briller briller briller briller briller il faut briller dans le noir
Shine shine shine shine shine, gotta shine in the dark
Celui qui touche à mon pain j'vais devoir le charclé
Anyone who touches my bread, I'll have to carve them up
Parle-moi vite mais maintenant
Talk to me quickly, right now, girl
Tu peux m'croiser à la cité
You can run into me in the hood
m'voir derrière l'écran
Or see me behind the screen
92 x M mon t'éteint
92 x M, we'll shut you down
En grandissant j'perds des amis
As I grow up, I lose friends
J'me rapproche du métal
I'm getting closer to the metal
Billet
Bill
Violet
Purple
Kichta pas toutes les couleurs
Kichta, not all the colours
Faire du papier
Make paper
Les miens en ont trop souffert
My people have suffered too much
7sur7 j'fais des ronds
24/7 I make money
J'sais que demain ça ira
I know tomorrow will be better
J'reviens de tout est noir
I come back from where everything is dark
Le shooter crime
The shooter crime
L'averse a était annoncée
The downpour was announced
Les faits sont faits plus possible de s'arranger
What's done is done, no more making up, girl
On va te faire du mal
We're gonna hurt you
Si tu persistes à te rapprocher
If you keep getting closer
Sprinter derrière le destin
Sprinting after destiny
Jusqu'à que j'arrive tout au bout bout du couloir
Until I reach the very end of the hallway
J'suis callé dans zone les porcs vont tout gâter
I'm stuck in the zone, the pigs are gonna mess everything up
Briller briller briller briller briller il faut briller dans le noir
Shine shine shine shine shine, gotta shine in the dark
Celui qui touche à mon pain j'vais devoir le charclé
Anyone who touches my bread, I'll have to carve them up
Parle-moi vite mais maintenant
Talk to me quickly, right now, girl
Tu peux m'croiser à la cité
You can run into me in the hood
Ou m'voir derrière l'écran
Or see me behind the screen
92 x M on t'éteint
92 x M, we'll shut you down
En grandissant j'perds des amis
As I grow up, I lose friends
J'me rapproche du métal
I'm getting closer to the metal
Loin d'la lumière j'donnais pas l'heure
Far from the light, I didn't give the time
Sous les projecteurs voudront venir
Under the spotlight, they'll want to come
J'me ferait comprendre si j'leur parle que la langue du fer
I'll make myself understood if I speak only the language of iron
Je ne pourrais pas tous les sauver
I won't be able to save them all, girl
Et j'pouvais pas ralentir
And I couldn't slow down
J'empreinte le chemin dans un bolide allemand
I take the road in a German car
J'compte pas les blesser tuer fusil tirer
I'm not counting on hurting, killing, shooting, firing
J'entends les sirènes qui font woin woin
I hear the sirens going woin woin
Lucarne abusé j'vais les user
Skylight abused, I'm gonna wear them out
Début du refus j'vais les semer maintenant
Beginning of the refusal, I'm gonna lose them now
Ca c'est abusé c'est nous tu sais
This is crazy, it's us, you know
J'suis dans la calle j'me débrouille pour l'instant
I'm in the street, I'm managing for now
Si t'es impliqué, j'suis impliqué
If you're involved, I'm involved
Parle moi vite mais maintenant
Talk to me quickly, right now, girl
Sprinter derrière le destin
Sprinting after destiny
Jusqu'à que j'arrive tout au bout bout du couloir
Until I reach the very end of the hallway
J'suis callé dans zone les porcs vont tout gâter
I'm stuck in the zone, the pigs are gonna mess everything up
Briller briller briller briller briller il faut briller dans le nwar
Shine shine shine shine shine, gotta shine in the dark
Celui qui touche à mon pain j'vais devoir le charcler
Anyone who touches my bread, I'll have to carve them up
Parle-moi vite mais maintenant
Talk to me quickly, right now, girl
Tu peux m'croiser à la cité
You can run into me in the hood
Ou m'voir derrière l'écran
Or see me behind the screen
92 x M on t'éteint
92 x M, we'll shut you down
En grandissant j'perds des amis
As I grow up, I lose friends
J'me rapproche du métal
I'm getting closer to the metal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.