Paroles et traduction Larry - Block
C'est
mon
taff,
si
j'le
mérite,
j'me
dis
merci
It's
my
job,
if
I
deserve
it,
I
say
thank
you
À
part
mes
sons
et
la
famille
qui
va
rester
Besides
my
music
and
family,
what
will
remain?
C'est
mon
taff,
si
j'le
mérite,
j'me
dis
merci
It's
my
job,
if
I
deserve
it,
I
say
thank
you
À
part
mes
sons
et
la
famille
qui
va
rester
Besides
my
music
and
family,
what
will
remain?
J'suis
dans
le
block
I'm
in
the
block
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
J'ai
tout
dans
le
froc
I
have
everything
in
my
pocket
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
J'suis
dans
le
block
I'm
in
the
block
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
J'ai
tout
dans
le
froc
I
have
everything
in
my
pocket
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
Eh
mon
pote,
c'est
comment?
Hey
friend,
how's
it
going?
Ça
débite
des
parts
sur
le
terrain
Dealing
out
shares
on
the
field
La
bonbonne
éclate,
on
est
pisté
depuis
The
tank
explodes,
we've
been
tracked
since
Cet
été
le
compèt'
qui
carbure
This
summer
the
competition
is
fierce
Y'a
trois
motards
qui
passent
à
l'attaque
Three
bikers
are
passing
by
to
attack
Ça
vesqui
dans
les
champs
It's
buzzing
in
the
fields
J'augmente
le
compte
épargne,
quoi
que
ces
cons
ils
pensent
I'm
increasing
my
savings
account,
whatever
those
idiots
think
Je
ne
fais
pas
le
gars
qui
pèse,
nous
nos
couilles
on
les
pose
(khalass)
I
don't
act
like
a
tough
guy,
we
put
our
balls
on
the
line
(khalass)
Ils
se
battent
pour
des
pussy
cat
(boloss)
They
fight
for
pussycats
(losers)
J'ai
fait
TP
comme
d'hab'
I
did
TP
as
usual
J'suis
pas
ton
pote
ni
les
cons
d'ta
ville
I'm
not
your
friend
or
the
idiots
from
your
city
On
arrive
en
bas,
fume
la
beuh
de
meu-da
We
arrive
downstairs,
smoke
the
weed
from
meu-da
J'ai
des
soucis
auxquelles
elle
peut
remédier
I
have
problems
that
she
can
fix
Pilote,
t'as
pas
saisi
Pilot,
you
haven't
understood
Nous,
on
s'fait
pas
per-ta
toutes
les
quatre
saisons
We
don't
get
caught
every
season
Le
jour
où
j'ai
vu
que
l'espoir
fait
vivre
The
day
I
saw
that
hope
makes
you
live
J'ai
dit
à
mes
parents,
j'vais
devenir
riche
I
told
my
parents,
I'm
going
to
become
rich
C'est
mon
taff,
si
j'le
mérite,
j'me
dis
merci
It's
my
job,
if
I
deserve
it,
I
say
thank
you
À
part
mes
sons
et
la
famille
qui
va
rester
Besides
my
music
and
family,
what
will
remain?
C'est
mon
taff,
si
j'le
mérite,
j'me
dis
merci
It's
my
job,
if
I
deserve
it,
I
say
thank
you
À
part
mes
sons
et
la
famille
qui
va
rester
Besides
my
music
and
family,
what
will
remain?
J'suis
dans
le
block
I'm
in
the
block
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
J'ai
tout
dans
le
froc
I
have
everything
in
my
pocket
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
J'suis
dans
le
block
I'm
in
the
block
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
J'ai
tout
dans
le
froc
I
have
everything
in
my
pocket
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
10
balles,
t'as
ton
pochon
de
shit,
rajoute
10
la
beuh
10
bucks,
you
got
your
bag
of
hash,
add
10
for
the
weed
Quand
y'a
tempête
je
saute,
j'me
faufile
When
there's
a
storm,
I
jump,
I
slip
away
J'dois
même
vesqui
ces
femmes
I
even
have
to
avoid
these
women
10
balles,
t'as
ton
pochon
de
shit,
rajoute
10
la
beuh
10
bucks,
you
got
your
bag
of
hash,
add
10
for
the
weed
Quand
y'a
tempête
je
saute,
j'me
faufile
When
there's
a
storm,
I
jump,
I
slip
away
J'dois
même
vesqui
ces
femmes
I
even
have
to
avoid
these
women
Booska-p
me
contact
sur
moi
ils
veulent
compter
Booska-p
contacts
me,
they
want
to
count
on
me
J'suis
le
rookie
qui
les
baise
en
beauté
I'm
the
rookie
who
screws
them
beautifully
Montre-nous
ton
booty
(booty
shake)
Show
us
your
booty
(booty
shake)
J'utilise
le
liquide
pas
les
chèques
I
use
cash,
not
checks
C'est
Larry
décôte
dans
l'appartement
It's
Larry,
chilling
in
the
apartment
On
a
couché
les
deux
bien
évidemment
We
slept
with
both
of
them,
obviously
En
ce
moment
j'suis
en
studio,
j'fais
séminaire
Right
now
I'm
in
the
studio,
I'm
doing
a
seminar
Ils
font
tous
les
méchants
mais
c'est
que
des
mignons
They
all
act
tough,
but
they're
just
cute
Parle
bien
de
la
bouche
ou
j'te
casse
ta
mère
Speak
well
with
your
mouth
or
I'll
break
your
mother
On
fait
pas
semblant,
on
vide
le
chargeur
We're
not
pretending,
we're
emptying
the
magazine
Parle
bien
de
la
bouche
ou
j'te
casse
ta
mère
Speak
well
with
your
mouth
or
I'll
break
your
mother
Non,
on
fait
pas
semblant,
on
vide
le
chargeur
No,
we're
not
pretending,
we're
emptying
the
magazine
C'est
mon
taff,
si
j'le
mérite,
j'me
dis
merci
It's
my
job,
if
I
deserve
it,
I
say
thank
you
À
part
mes
sons
et
la
famille
qui
va
rester
Besides
my
music
and
family,
what
will
remain?
C'est
mon
taff,
si
j'le
mérite,
j'me
dis
merci
It's
my
job,
if
I
deserve
it,
I
say
thank
you
À
part
mes
sons
et
la
famille
qui
va
rester
Besides
my
music
and
family,
what
will
remain?
J'suis
dans
le
block
I'm
in
the
block
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
J'ai
tout
dans
le
froc
I
have
everything
in
my
pocket
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
J'suis
dans
le
block
I'm
in
the
block
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
(Block,
block,
block,
block,
block)
J'ai
tout
dans
le
froc
I
have
everything
in
my
pocket
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
(Froc,
froc,
froc,
froc,
froc)
(Pocket,
pocket,
pocket,
pocket,
pocket)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdelmalik Yahyaoui, Junior Bula Monga, Louis Etienne Dureau, Armand Kouakou
Album
Block
date de sortie
20-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.