Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Sei
nicht
schüchtern,
erinnere
uns
an
alles,
was
du
gesagt
hast
C′est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
von
Angesicht
zu
Angesicht,
wenn
du
stotterst
T'as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Du
hast
es
nie
getan,
du
wirst
nicht
Teil
der
Gang
sein
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Wir
holen
all
deine
Kumpels,
es
gibt
null
Verluste
für
unsere
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Sei
nicht
schüchtern,
erinnere
uns
an
alles,
was
du
gesagt
hast
C′est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
von
Angesicht
zu
Angesicht,
wenn
du
stotterst
T'as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Du
hast
es
nie
getan,
du
wirst
nicht
Teil
der
Gang
sein
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Wir
holen
all
deine
Kumpels,
es
gibt
null
Verluste
für
unsere
On
s'en
fout,
y
a
du
fric
à
faire
Scheiß
drauf,
es
gibt
Kohle
zu
machen
Si
toi
t′es
du
coin,
investis,
revends,
réinvestis
Wenn
du
von
hier
bist,
investiere,
verkaufe,
reinvestiere
Remplis
le
gobelet
sale,
Larry
de
l′E-L-S-A-U,
mon
pote
Füll
den
dreckigen
Becher,
Larry
aus
E-L-S-A-U,
mein
Freund
Cité
blanca,
donc
j'ai
l′cochi
froissé
Weiße
Siedlung,
also
hab
ich
zerknittertes
Geld
Quand
j'fume
la
pasta,
quand
j′fume
la
bonne
pe-stu
Wenn
ich
die
Pasta
rauche,
wenn
ich
das
gute
Zeug
rauche
Demain
c'est
loin,
si
j′reviens
déter',
mon
futur
c'est
ma
mère
Morgen
ist
weit
weg,
wenn
ich
entschlossen
zurückkomme,
meine
Zukunft
ist
meine
Mutter
Et
j′rêve
du
Cadillac,
Gotham
ouvre
ses
portes
Und
ich
träume
vom
Cadillac,
Gotham
öffnet
seine
Tore
Groupie
veut
que
je
l′appelle
mais
j'ai
pas
le
Cadillac
Groupie
will,
dass
ich
sie
anrufe,
aber
ich
hab
den
Cadillac
nicht
Gotham
ouvre
ses
portes
Gotham
öffnet
seine
Tore
Groupie
veut
que
j′l'appelle
Groupie
will,
dass
ich
sie
anrufe
Alors
faut
taffer
pour
l′avoir,
c'est
sûr
et
personne
qui
m′empêche
Also
muss
man
dafür
arbeiten,
das
ist
sicher,
und
niemand
hält
mich
auf
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Sei
nicht
schüchtern,
erinnere
uns
an
alles,
was
du
gesagt
hast
C'est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
von
Angesicht
zu
Angesicht,
wenn
du
stotterst
T'as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Du
hast
es
nie
getan,
du
wirst
nicht
Teil
der
Gang
sein
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Wir
holen
all
deine
Kumpels,
es
gibt
null
Verluste
für
unsere
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Sei
nicht
schüchtern,
erinnere
uns
an
alles,
was
du
gesagt
hast
C′est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
von
Angesicht
zu
Angesicht,
wenn
du
stotterst
T′as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Du
hast
es
nie
getan,
du
wirst
nicht
Teil
der
Gang
sein
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Wir
holen
all
deine
Kumpels,
es
gibt
null
Verluste
für
unsere
Y'a
plus
d′Uber?
J'suis
dans
l′Classe
C
Gibt's
kein
Uber
mehr?
Ich
bin
in
der
C-Klasse
Placé,
potion,
j'peux
t′effacer
Positioniert,
Trank,
ich
kann
dich
auslöschen
Pussy
casse
le
bassin,
cul
imposant
Pussy
bricht
das
Becken,
imposanter
Arsch
On
aime
ça,
on
jette
Wir
mögen
das,
wir
werfen
Là,
y
a
personne
qui
nous
gène,
si
j'libère
l'démon,
j′vois
tout
rouge
Hier
stört
uns
niemand,
wenn
ich
den
Dämon
freilasse,
sehe
ich
rot
Calé,
′rari,
pétasses
bourrées,
j'fume
un
doré,
personne
m′arrête
Gechillt,
'Rari,
besoffene
Schlampen,
ich
rauch'
einen
Goldenen,
niemand
hält
mich
auf
Toi,
t'es
ché-tou,
complètement
ché-tou,
j′ai
pas
changé
c'est
vous
Du,
du
bist
high,
komplett
high,
ich
hab
mich
nicht
verändert,
ihr
seid
es
T′as
vu
un
M,
tu
t'es
dit
"ça
y
est,
il
est
che-ri,
j'savais"
Du
hast
'ne
Mille
gesehen,
du
dachtest
"das
war's,
er
ist
reich,
ich
wusste
es"
Mais
c′est
pas
comme
ça,
mon
négro,
YouTube
ça
paie
moins
qu′les
streams
Aber
so
ist
das
nicht,
mein
Nigga,
YouTube
zahlt
weniger
als
Streams
Faut
que
t'arrêtes
de
rêver,
négro,
toi
t′es
juste
un
fan
du
binks
Du
musst
aufhören
zu
träumen,
Nigga,
du
bist
nur
ein
Fan
vom
Block
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Sei
nicht
schüchtern,
erinnere
uns
an
alles,
was
du
gesagt
hast
C'est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
von
Angesicht
zu
Angesicht,
wenn
du
stotterst
T′as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Du
hast
es
nie
getan,
du
wirst
nicht
Teil
der
Gang
sein
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Wir
holen
all
deine
Kumpels,
es
gibt
null
Verluste
für
unsere
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Sei
nicht
schüchtern,
erinnere
uns
an
alles,
was
du
gesagt
hast
C'est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
von
Angesicht
zu
Angesicht,
wenn
du
stotterst
T′as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Du
hast
es
nie
getan,
du
wirst
nicht
Teil
der
Gang
sein
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Wir
holen
all
deine
Kumpels,
es
gibt
null
Verluste
für
unsere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdelmalik Yahyaoui, Michel Kupis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.