Paroles et traduction Larry - POUKI POUKAVE
J'fais
que
prier
quand
j'suis
grillé
Я
только
молюсь,
когда
меня
ловят
J'me
sens
bête,
faut
qu'j'arrête
ça
Чувствую
себя
глупо,
нужно
с
этим
заканчивать
Trou
d'boulette
sur
mon
vêt-sur
Дыра
от
пули
на
моей
одежде
J'attends
mais
l'orage
ne
part
pas
Я
жду,
но
буря
не
утихает
La
guitare
et
le
pare-balles
Гитара
и
бронежилет
Pouki
poucave
mérite
l'enterrement
sous
terre
Стукач
заслуживает
быть
похороненным
заживо
Jusqu'ici
tout
va
bien,
j'me
relaxe
à
la
verdure
Пока
все
идет
хорошо,
я
расслабляюсь
на
травке
Zéro
copain,
aucune
copine,
j'ai
qu'les
plans
sous
en
tête
Ни
друзей,
ни
подруг,
только
планы
в
голове
Le
doigt
sur
la
gâchette,
j'ai
mon
index
qui
m'titille
Палец
на
курке,
он
так
и
чешется
On
est
camisolé,
j'suis
pas
un
cas
isolé
Мы
связаны
по
рукам
и
ногам,
я
не
одинок
Chacun
pour
soi
et
Dieu
pour
tous,
j'suis
bien
dans
l'cabriolet
Каждый
сам
за
себя,
и
Бог
за
всех,
мне
хорошо
в
кабриолете
Un
flic
qui
gaffe,
une
mère
qui
perd
un
gosse
Полицейский,
который
ошибается,
мать,
потерявшая
ребенка
Un
tox
qui
prend
une
dose,
la
c
se
base
Наркоман,
принимающий
дозу,
вот
и
всё
Avant
l'moment
des
roses,
y
a
c'moment
où
j't'arrose
Перед
тем,
как
подарить
розы,
я
тебя
полью
Les
portes
sont
closes,
grosse
pochette,
faut
la
smoke
Двери
закрыты,
толстая
пачка,
нужно
курить
J'prends
les
raccourcis,
j'me
fais
courser
par
les
mugules
Сворачиваю
на
короткий
путь,
меня
преследуют
мусора
J'tape
une
tempête
à
toute
patate
Я
устраиваю
бурю,
как
ни
в
чем
не
бывало
Là,
en
vrai,
j'ai
mis
une
boulette
aux
keufs
Там
я
действительно
подкинул
копам
улику
Ils
ont
rien
trouvé
sauf
des
seringues
de
geush
Они
ничего
не
нашли,
кроме
шприцов
от
наркоты
Le
cash
direct,
l'artillerie,
la
guerre,
ça
coûte
cher
Наличка,
оружие,
война
- это
дорого
стоит
J'ai
deux
bras,
deux
jambes
et
un
métal
qui
n'a
pas
de
peine
У
меня
две
руки,
две
ноги
и
оружие,
которое
не
знает
пощады
J'fais
pas
l'influenceur
et
aucun
pari
sportif
Я
не
блогер
и
не
делаю
ставки
на
спорт
On
fume
la
moula
toxique,
sous
adré'
j'ai
trop
d'cardio
Мы
курим
эту
дрянь,
от
адреналина
у
меня
тахикардия
J'ai
choisi
la
rue,
pas
l'école
Я
выбрал
улицу,
а
не
школу
(J'ai)
grandi,
j'les
vois
jouer
l'rôle
(Я)
вырос,
я
вижу,
как
они
играют
роли
(Mais)
ici,
on
se
sait
en
vrai
(Но)
здесь
мы
настоящие
(Et)
pendant
tout
c'temps
(И)
всё
это
время
J'ai
choisi
la
rue,
pas
l'école
Я
выбрал
улицу,
а
не
школу
(J'ai)
grandi,
j'les
vois
jouer
l'rôle
(Я)
вырос,
я
вижу,
как
они
играют
роли
(Mais)
ici,
on
se
sait
en
vrai
(Но)
здесь
мы
настоящие
Pendant
tout
ve
c'temps
Всё
это
время
Pouki
poukave
mérite
l'enterrement
sous
terre
Стукач
заслуживает
быть
похороненным
заживо
Jusqu'ici
tout
va
bien,
j'me
relaxe
à
la
verdure
Пока
все
идет
хорошо,
я
расслабляюсь
на
травке
Zéro
copain,
aucune
copine,
j'ai
qu'les
plans
sous
dans
la
tête
Ни
друзей,
ни
подруг,
только
планы
в
голове
Le
doigt
sur
la
gâchette,
y
a
mon
index
qui
m'titille
Палец
на
курке,
он
так
и
чешется
J'suis
pas
sorti
sans
l'fer
Я
не
вышел
без
железа
J'prends
la
moula,
j'déstocke
Беру
деньги,
распродаю
запасы
J'suis
pas
censé
leur
plaire
Я
не
должен
им
нравиться
Pour
le
papel,
on
t'éteint
За
деньги
тебя
убьют
Crime,
j'traîne
dans
toute
la
ville
Преступление,
я
мотаюсь
по
всему
городу
J'y
baraude
tellement
que
je
n'vois
qu'très
peu
la
mif,
hey
Я
так
много
шляюсь,
что
почти
не
вижу
родных,
эй
Le
bruit
du
pack
M,
peu
d'amour,
plein
d'haine
Рев
мотора,
мало
любви,
много
ненависти
Mon
chiffre
en
pleine
semaine,
le
salaire
de
Denzel
Мой
заработок
за
неделю
- зарплата
Дензела
Mbata
de
bâtard
sur
ta
tête,
on
met
que
des
frappes
sur
l'terrain
Удар
по
твоей
башке,
на
поле
только
свои
Flip-flop
comme
Seleção,
la
concu'
enceinte
Вьетнамки,
как
у
сборной
Бразилии,
беременная
удача
Cace-déd'
à
personne,
fallait
être
là
Наплевать
на
всех,
нужно
было
быть
там
Ils
sont
là
pour
la
déguste,
ils
sont
pas
là
quand
ça
s'pé-ta
Они
здесь,
чтобы
наслаждаться,
их
нет,
когда
все
плохо
Forcé
d'y
croire
que
j'pouvais
pas
rester
dans
la
merde
Пришлось
поверить,
что
я
не
могу
оставаться
в
дерьме
La
charbon
m'a
fait
briller
pourtant,
de
base,
il
te
salit
Уголь
сделал
меня
ярче,
хотя
изначально
он
пачкает
Hey,
j'vous
fais
du
noir,
toi
et
tes
alliés
Эй,
я
погружаю
тебя
во
тьму,
тебя
и
твоих
дружков
J'me
souviens
de
quand
ça
ramait,
j'traînais
en
Stunt,
j'taclais
l'camé
Я
помню,
как
было
тяжело,
я
гонял
на
байке,
искал
закладку
J'ai
choisi
la
rue,
pas
l'école
Я
выбрал
улицу,
а
не
школу
(J'ai)
grandi,
j'les
vois
jouer
l'rôle
(Я)
вырос,
я
вижу,
как
они
играют
роли
(Mais)
ici,
on
se
sait
en
vrai
(Но)
здесь
мы
настоящие
(Et)
pendant
tout
c'temps
(И)
всё
это
время
J'ai
choisi
la
rue,
pas
l'école
Я
выбрал
улицу,
а
не
школу
(J'ai)
grandi,
j'les
vois
jouer
l'rôle
(Я)
вырос,
я
вижу,
как
они
играют
роли
(Mais)
ici,
on
se
sait
en
vrai
(Но)
здесь
мы
настоящие
Pendant
tout
c'temps
Всё
это
время
Pouki
poucave
mérite
l'enterrement
sous
terre
Стукач
заслуживает
быть
похороненным
заживо
Jusqu'ici
tout
va
bien,
j'me
relaxe
à
la
verdure
Пока
все
идет
хорошо,
я
расслабляюсь
на
травке
Zéro
copain,
aucune
copine,
j'ai
qu'les
plans
sous
dans
la
tête
Ни
друзей,
ни
подруг,
только
планы
в
голове
Le
doigt
sur
la
gâchette,
y
a
mon
index
qui
m'titille
Палец
на
курке,
он
так
и
чешется
J'suis
pas
sorti
sans
l'fer
Я
не
вышел
без
железа
J'prends
la
moula,
j'déstocke
Беру
деньги,
распродаю
запасы
J'suis
pas
censé
leur
plaire
Я
не
должен
им
нравиться
Pour
le
papel,
on
t'éteint
За
деньги
тебя
убьют
J'suis
pas
sorti
sans
le
fer
Я
не
вышел
без
железа
J'prends
la
moula,
j'déstocke
Беру
деньги,
распродаю
запасы
J'suis
pas
censé
leur
plaire
Я
не
должен
им
нравиться
Pour
le
papel,
on
t'éteint
За
деньги
тебя
убьют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NCE
date de sortie
23-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.