Paroles et traduction Larry 44 feat. Sivas - 80s (feat. Sivas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80s (feat. Sivas)
80-е (feat. Sivas)
Those
were
the
cocaine-days
(mmh-hmm,
mmh-hmm)
Это
были
кокаиновые
дни
(ммм-хм,
ммм-хм)
And
everything
went,
because
everybody
was
for
sale,
anything
was
for
sale
И
всё
шло,
потому
что
все
были
на
продажу,
всё
было
на
продажу
Can
we
get
our
heads
around
five
billion
dollars
in
1980?
Можем
ли
мы
представить
себе
пять
миллиардов
долларов
в
1980
году?
Everything,
everybody,
everybody's
soul,
everybody's
property
was
for
sale
Всё,
все,
души
всех,
имущество
всех
было
на
продажу
Det'
ligesom
coke
in
the
'80s,
hvid
AMG'er
Mercedes
Это
как
кокс
в
80-х,
белые
AMG
Mercedes
Er
lige
blevet
færdig
på
uni,
nu
vil
hun
gern'
ha'
nogen
babies
Только
что
закончила
университет,
теперь
она
хочет
детей
Jeg
har
været
på
gaden,
nu'
det
bag
mig
Я
был
на
улице,
теперь
это
позади
Har
lagt
nogen
helt
andre
planer
У
меня
совсем
другие
планы
Jeg
ga'
min
unge
bror
kontakten
til
min
dominikaner
Я
дал
своему
младшему
брату
контакт
моего
домиканца
Brormand,
the
police
råber:
"Freeze",
in
the
trap
(brr)
Братан,
полиция
кричит:
«Стоять!»,
в
западне
(брр)
Youngin'
han
vil
spis',
har
nogen
keys
in
the
back
Малыш
хочет
есть,
у
него
есть
ключи
сзади
Og
han
lærer
still'
og
roligt,
alting
ikk'
er
som
fortalt
И
он
учится
тихо
и
спокойно,
что
всё
не
так,
как
рассказывается
Han
har
det
hel'
i
hænderne,
men
har
det
mest'
til
salg
У
него
всё
в
руках,
но
большая
часть
на
продажу
Baby,
jeg'
drippy,
jeg
dypped'
hånd'
i
en
freezer
(brr)
Детка,
я
весь
в
блеске,
я
окунул
руки
в
морозилку
(брр)
Kun
honningbier
og
Louis
V
på
hendes
sneakers
Только
пчёлы
и
Louis
V
на
её
кроссовках
Ka'
husk'
de
dage
nede
i
gården
med
en
nina
Помнишь
те
дни
во
дворе
с
ножиком?
Hundred
pakker
på
vej
fra
Benalmádena
Сто
упаковок
едут
из
Бенальмадены
Brormand,
bar'
la'
vær,
ja
Братан,
просто
не
надо,
да
Blusen,
det'
Moncler,
ja
Футболка
Moncler,
да
Husk
at
klæ'
dig
på,
men
aldrig
ændre
hvem
du
er,
ja
Не
забывай
одеваться,
но
никогда
не
меняй
того,
кто
ты
есть,
да
Nej,
det
var
ikk'
nemt
at
komm'
op,
nej,
det
var
ikk'
easy
Нет,
было
нелегко
подняться,
нет,
это
было
нелегко
Har
gadens
traumer
i
hovedet
- bror,
ka'
du
se
det?
В
голове
травмы
улиц
— братан,
ты
видишь
это?
Ligesom
coke
in
the
'80s,
hvid
AMG'er
Mercedes
Это
как
кокс
в
80-х,
белые
AMG
Mercedes
Er
lige
blevet
færdig
på
uni,
nu
vil
hun
gern'
ha'
nogen
babies
Только
что
закончила
университет,
теперь
она
хочет
детей
Jeg
har
været
på
gaden,
nu'
det
bag
mig
Я
был
на
улице,
теперь
это
позади
Har
lagt
nogen
helt
andre
planer
У
меня
совсем
другие
планы
Jeg
ga'
min
unge
bror
kontakten
til
min
dominikaner
Я
дал
своему
младшему
брату
контакт
моего
домиканца
Brormand,
the
police
råber:
"Freeze",
in
the
trap
(brr)
Братан,
полиция
кричит:
«Стоять!»,
в
западне
(брр)
Youngin'
han
vil
spis',
har
nogen
keys
in
the
back
Малыш
хочет
есть,
у
него
есть
ключи
сзади
Og
han
lærer
still'
og
roligt,
alting
ikk'
er
som
fortalt
И
он
учится
тихо
и
спокойно,
что
всё
не
так,
как
рассказывается
Han
har
det
hel'
i
hænderne,
men
har
det
mest'
til
salg
(let's
get
it)
У
него
всё
в
руках,
но
большая
часть
на
продажу
(взяли!)
Det'
ligesom
coke
in
the
'80s
i
Mercer
500SL
(ørrh)
Это
как
кокс
в
80-х
в
Mercer
500SL
(оу)
Den
der
wave
som
Miami,
med
ekstra
ben-plads
i
jettet
(hårh)
Та
самая
атмосфера,
как
в
Майами,
с
дополнительным
пространством
для
ног
в
самолёте
(ха)
Det'
dét
der
parties
med
ladies
- sjældne
champagner
bli'r
bællet
Эти
вечеринки
с
дамами
— редкие
шампанские
текут
рекой
Heldet
med
sig
med
money,
men
money
lig
med
mashakel
Везение
с
деньгами,
но
деньги
как
проклятье
Nu'
der
masser
af
børnesoldater,
der
står
med
masker
og
riffel
Теперь
куча
детей-солдат
стоят
с
масками
и
винтовками
Burd'
vær'
på
jobs
i
rullekrave,
men
pakker
MACs
som
i
Apple
Должны
были
бы
работать
в
водолазках,
но
пакуют
MAC,
как
в
Apple
Elskede
den
der
slags
bønner,
gør
dig
til
mad
ind'
i
fængsel
Любили
эти
молитвы,
которые
делают
тебя
едой
в
тюрьме
Ska'
ikk'
engang
fisk'
efter
info,
du
lagde
det
selv
ind
på
nettet
Даже
не
пытайся
искать
информацию,
ты
сам
выложил
её
в
сеть
Vi
kører
forretninger
stilet,
for
dem
der
viser
mig
tillid
Мы
ведём
бизнес
стильно,
для
тех,
кто
мне
доверяет
Ikk'
dem,
der
griner
bag
min
ryg
og
smiler
hver
gang,
jeg
kigged'
Не
для
тех,
кто
смеётся
за
моей
спиной
и
улыбается
каждый
раз,
когда
я
смотрю
Har
altid
undret
mig,
hvordan
at
al'
de
sange,
de
blev
leaked
Всегда
удивлялся,
как
все
эти
песни
утекли
Fuck
ogs'
al'
dem,
der
beeked'
К
чёрту
всех,
кто
предал
Ja,
tiden
er
beviset,
jeg
sagde–
Да,
время
— лучшее
доказательство,
я
же
говорил–
Det'
ligesom
coke
in
the
'80s,
hvid
AMG'er
Mercedes
Это
как
кокс
в
80-х,
белые
AMG
Mercedes
Er
lige
blevet
færdig
på
uni,
nu
vil
hun
gern'
ha'
nogen
babies
Только
что
закончила
университет,
теперь
она
хочет
детей
Jeg
har
været
på
gaden,
nu'
det
bag
mig
Я
был
на
улице,
теперь
это
позади
Har
lagt
nogen
helt
andre
planer
У
меня
совсем
другие
планы
Jeg
ga'
min
unge
bror
kontakten
til
min
dominikaner
Я
дал
своему
младшему
брату
контакт
моего
домиканца
Brormand,
the
police
råber:
"Freeze",
in
the
trap
(brr)
Братан,
полиция
кричит:
«Стоять!»,
в
западне
(брр)
Youngin'
han
vil
spis',
har
nogen
keys
in
the
back
Малыш
хочет
есть,
у
него
есть
ключи
сзади
Og
han
lærer
still'
og
roligt,
alting
ikk'
er
som
fortalt
И
он
учится
тихо
и
спокойно,
что
всё
не
так,
как
рассказывается
Han
har
det
hel'
i
hænderne,
men
har
det
mest'
til
salg
У
него
всё
в
руках,
но
большая
часть
на
продажу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asmus Harm Sorensen, Emil Harm Sorensen, Salam Omarah, Sivas Torbari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.