Paroles et traduction Larry Adler - It Ain't Necessarily So
It Ain't Necessarily So
Это не обязательно так
It
ain't
necessary
so
Это
не
обязательно
так,
Ah,
it
ain't
necessary
so
Ах,
это
не
обязательно
так,
The
things
that
you're
liable
Все,
что
ты
можешь
To
read
in
the
bible
Прочитать
в
Библии,
Ain't
necessary
so
Не
обязательно
так.
Now
little
David
was
small
Маленький
Давид
был
мал,
David
was
small,
but,
oh,
my
Давид
был
мал,
но,
о,
боже,
He
slew
Goliath
Он
сразил
Голиафа,
Who
lie
down
and
dieth
Который
пал
и
скончался.
David
was
small,
but,
oh,
my
Давид
был
мал,
но,
о,
боже.
Jonah,
he
lived
in
a
whale
Иона
жил
внутри
кита,
Oh,
Jonah,
he
lived
in
a
whale
О,
Иона
жил
внутри
кита,
Man
made
his
home
in
that
fish?
abdomen
Человек
поселился
в
брюхе
рыбы?
Jonah,
he
lived
in
a
whale
Иона
жил
внутри
кита.
Ah,
to
get
into
heaven
Ах,
чтобы
попасть
на
небеса,
Don't
snap
for
a
seven
Не
хватайся
за
семерку,
Live
clean,
don't
have
no
faults
Живи
чисто,
не
греши,
I
take
that
gospel
whenever
it?
Я
принимаю
эту
благую
весть,
когда
это
возможно,
With
a
grain
of
salt
С
долей
скепсиса.
Little
Moses
was
found
in
a
stream
Маленького
Моисея
нашли
в
реке,
Little
Moses
was
found
in
a
stream
Маленького
Моисея
нашли
в
реке,
He
floated
on
water
Он
плыл
по
воде,
Till
ole
Pharaohns
daughter
Пока
дочь
фараона
Fished
him,
she
says,
from
that
stream
Выловила
его,
как
она
говорит,
из
реки.
I
said
to
get
into
heaven
Я
говорю,
чтобы
попасть
на
небеса,
Don't
snap
for
a
seven
Не
хватайся
за
семерку,
I'll
live
fresh,
have
no
faults
Я
буду
жить
честно,
без
грехов,
But
I
get
my
gospel
whenever
it?
possible
Но
я
принимаю
эту
благую
весть,
когда
это
возможно,
With
a
tiny
hint
of
salt
С
щепоткой
соли.
Methuselah
lived
nine
hundred
years
Мафусаил
прожил
девятьсот
лет,
I
said
Methuselah
lived
nine
hundred
years
Я
говорю,
Мафусаил
прожил
девятьсот
лет,
Who
calls
that
living
Кто
назовет
это
жизнью,
When
no
gal
will
give
in
to
no
man
Когда
ни
одна
девушка
не
уступит
ни
одному
мужчине
That's
nine
hundred
years
Девятьсот
лет.
'Cause
it
ain't
necessary
so
Потому
что
это
не
обязательно
так,
I
said
it
ain't
necessary
so
Я
говорю,
это
не
обязательно
так,
Ain't
necessary
so
Не
обязательно
так,
I
said
it
ain't
necessary
so
Я
говорю,
это
не
обязательно
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.