Larry Carlton - In My Blood - traduction des paroles en allemand

In My Blood - Larry Carltontraduction en allemand




In My Blood
In meinem Blut
Somebody stop the motion
Jemand soll die Bewegung stoppen
Cause my state of mind
Wegen meines Geisteszustands
Someone dropped a potion
Jemand hat einen Trank fallen lassen
In my glass of wine
In mein Weinglas
Get all exicited
Werde ganz aufgeregt
I'm not the nervous kind
Ich bin nicht der nervöse Typ
But I'm this way lately
Aber ich bin in letzter Zeit so
Almost all the time
Fast die ganze Zeit
You came on like lightning
Du kamst wie ein Blitz
Came on like a flood
Kamst wie eine Flut
You came all over me, girl
Du kamst über mich, Mädchen
You're in my blood
Du bist in meinem Blut
Love come like a rocket ship
Liebe kommt wie ein Raketenschiff
Soarin' through the wind
Schwebend durch den Wind
Earthquake and a hurricane
Erdbeben und ein Hurrikan
Then it's gone again
Dann ist es wieder weg
I was on the borderline
Ich war an der Grenze
Pushin' devils, luck
Trieb Teufel, Glück
Just above the waterline
Gerade über der Wasserlinie
When the thunder struck
Als der Donner einschlug
Can't turn off the lightning
Kann den Blitz nicht abschalten
Can't hold back the flood
Kann die Flut nicht zurückhalten
Can't stay away from you, girl
Kann mich nicht von dir fernhalten, Mädchen
You're in my blood
Du bist in meinem Blut
Turn off the lightning
Schalte den Blitz aus
Hold the flood
Halte die Flut zurück
Stay away from you
Bleib weg von dir
'Cause you're in my blood
Weil du in meinem Blut bist
Turn off the lightning
Schalte den Blitz aus
Hold the flood
Halte die Flut zurück
Stay away from you
Bleib weg von dir
'Cause you're in my blood
Weil du in meinem Blut bist
Somebody stop the motion
Jemand soll die Bewegung stoppen
Cause my state of mind
Wegen meines Geisteszustands
Someone dropped a potion
Jemand hat einen Trank fallen lassen
In my glass of wine
In mein Weinglas
Get all exicited
Werde ganz aufgeregt
I'm not the nervous kind
Ich bin nicht der nervöse Typ
But I'm this way lately
Aber ich bin in letzter Zeit so
Almost all the time
Fast die ganze Zeit
Can't turn off the lightning
Kann den Blitz nicht abschalten
Can't hold back the flood
Kann die Flut nicht zurückhalten
Can't stay away from you, girl
Kann mich nicht von dir fernhalten, Mädchen
You're in my blood
Du bist in meinem Blut
You came on like lightning
Du kamst wie ein Blitz
Came on like a flood
Kamst wie eine Flut
You came all over me, girl
Du kamst über mich, Mädchen
You're in my blood
Du bist in meinem Blut





Writer(s): 0, John Townsend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.