Larry Clinton - Deep Purple - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Clinton - Deep Purple




In het leven zijn er niet veel dingen zeker
В жизни не так уж много вещей, в которых можно быть уверенным.
Word ik een arme sloeber of een miljonair
Буду ли я бедным неряхой или миллионером
Of wint mijn voetbalclub misschien de wereldbeker
Или, может быть, мой футбольный клуб выиграет чемпионат мира?
En is de zon nou een planeet of toch een ster
Солнце-это планета или звезда?
Ik weet niet of ik ooit in god zal gaan geloven
Я не знаю, поверю ли я когда-нибудь в Бога.
Want wie bewijst me dat die kerel echt bestaat
Потому что кто докажет мне что этот парень действительно существует
Maar af en toe dan kijk ik stiekempjes naar boven
Но время от времени я поднимаю глаза.
En denk ik god het kan toch eigenlijk geen kwaad
И я думаю Боже это действительно не может быть больно
Maar van alles in het leven
Но от всего в жизни
Staat er een ding vast voor mij
Есть ли что-то определенное для меня?
Er is niemand die zo van me houdt als jij
Нет никого, кто любил бы меня так сильно, как ты.
Ja jij
Да, ты ...
Er valt een heleboel te hopen en te vrezen
Есть на что надеяться и чего бояться
Over wat de toekomst ons nog brengen zal
О том, что принесет нам будущее.
Of ze aids ooit nog een keer zullen genezen
Смогут ли они когда-нибудь снова вылечить СПИД?
En of er leven is verweg in het heelal
И есть ли жизнь во Вселенной
Vraag mij niet om een standpunt of een oordeel
Не спрашивай меня о точке зрения или суждении.
Want dat heb ik niet zo een, twee, drie paraat
Потому что у меня нет наготове раз, два, три.
Ik zie bij ieder nadeel ook wel weer een voordeel
Я вижу преимущество в каждом недостатке.
En zelfs dat is iets wat niet altijd vast staat
И даже это не всегда исправимо.
Maar van alles in het leven
Но от всего в жизни
Staat er een ding vast voor mij
Есть ли что-то определенное для меня?
Er is niemand die zo van me houdt als jij
Нет никого, кто любил бы меня так сильно, как ты.
Ja, van een ding ben ik zeker
Да, в одном я уверен.
Dit gevoel gaat nooit voorbij
Это чувство никогда не проходит.
Er is niemand die zo van me houd als jij
Нет никого, кто любил бы меня так сильно, как ты.
Jij, ja jij
Ты, Да, ты.
Maar van alles in het leven
Но от всего в жизни
Staat er een ding vast voor mij
Есть ли что-то определенное для меня?
Er is niemand die zo van me houdt als jij
Нет никого, кто любил бы меня так сильно, как ты.
Maar van een ding ben ik zeker
Но в одном я уверен.
Dit gevoel gaat nooit voorbij
Это чувство никогда не проходит.
Er is niemand die zo van me houd als jij
Нет никого, кто любил бы меня так сильно, как ты.
Maar van alles in het leven
Но от всего в жизни
Staat er een ding vast voor mij
Есть ли что-то определенное для меня?
Er is niemand die zo van me houdt als jij
Нет никого, кто любил бы меня так сильно, как ты.
Jij, ja jij
Ты, Да, ты.





Writer(s): Peter Derose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.