Larry Fleet - Different Shade of Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Fleet - Different Shade of Red




Different Shade of Red
Другой оттенок красного
Well, I've been known to paint the town red with my boys
Ну, я был известен тем, что красил город в красный со своими парнями,
We throw the empties in the truck bed
Мы бросали пустые бутылки в кузов грузовика,
Same dirt under my nails as my tire treads
Та же грязь под моими ногтями, что и на протекторе шин.
I'm small town, proud of the color on the back of my neck
Я из маленького городка, горжусь цветом кожи на моей шее.
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
But these days I'm trading cold beer for your Cabernet
Но в эти дни я меняю холодное пиво на твое Каберне,
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
And back roads for your driveway
И проселочные дороги на твою подъездную дорожку.
Meet me at the front door, t-shirt hanging off your shoulder
Встречай меня у входной двери, футболка свисает с твоего плеча,
Red wine, red lips, leaning in closer
Красное вино, красные губы, ты наклоняешься ближе.
Oh baby, honestly, you bring out a whole other side of me
О, детка, честно говоря, ты раскрываешь во мне совершенно другую сторону.
You got a way to round off all my rough around the edges
У тебя есть способ сгладить все мои шероховатости.
Kiss me 'til I lose count counting all my blessings, yeah
Целуй меня, пока я не потеряю счет всем своим благословениям, да.
Lipstick on my neck, rose petals on the bed
Помада на моей шее, лепестки роз на кровати.
Girl, you turn my world a different shade of red
Девушка, ты окрашиваешь мой мир в другой оттенок красного.
Well, I still love to mow a cornfield with my truck
Ну, я все еще люблю косить кукурузное поле на своем грузовике,
Hell yeah, I'll lock it down in four-wheel, slinging mud
Черт возьми, да, я заблокирую его на полном приводе, разбрасывая грязь.
I'll wet a line, but you're the real deal, baby, only kinda crazy
Я закину удочку, но ты настоящая находка, детка, только немного сумасшедшая,
I want in my arms tonight
Которую я хочу сегодня ночью в своих объятиях.
Meet me at the front door, t-shirt hanging off your shoulder
Встречай меня у входной двери, футболка свисает с твоего плеча,
Red wine, red lips, leaning in closer
Красное вино, красные губы, ты наклоняешься ближе.
Oh baby, honestly, you bring out a whole other side of me
О, детка, честно говоря, ты раскрываешь во мне совершенно другую сторону.
You got a way to round off all my rough around the edges
У тебя есть способ сгладить все мои шероховатости.
Kiss me 'til I lose count counting all my blessings, yeah
Целуй меня, пока я не потеряю счет всем своим благословениям, да.
Lipstick on my neck, rose petals on the bed
Помада на моей шее, лепестки роз на кровати.
Girl, you turn my world a different shade of red
Девушка, ты окрашиваешь мой мир в другой оттенок красного.
A different shade of red
В другой оттенок красного.
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
But these days I'm trading cold beer for your Cabernet
Но в эти дни я меняю холодное пиво на твое Каберне,
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
And back roads for your driveway
И проселочные дороги на твою подъездную дорожку.
Meet me at the front door, t-shirt hanging off your shoulder
Встречай меня у входной двери, футболка свисает с твоего плеча,
Red wine, red lips, leaning in closer
Красное вино, красные губы, ты наклоняешься ближе.
Oh baby, honestly, you bring out a whole other side of me
О, детка, честно говоря, ты раскрываешь во мне совершенно другую сторону.
You got a way to round off all my rough around the edges
У тебя есть способ сгладить все мои шероховатости.
Kiss me 'til I lose count counting all my blessings, yeah
Целуй меня, пока я не потеряю счет всем своим благословениям, да.
Lipstick on my neck, rose petals on the bed
Помада на моей шее, лепестки роз на кровати.
Girl, you turn my world a different shade of red
Девушка, ты окрашиваешь мой мир в другой оттенок красного.
A different shade of red
В другой оттенок красного.
Mm, girl, you turn my world a different shade of red
Мм, девушка, ты окрашиваешь мой мир в другой оттенок красного.





Writer(s): Michael Whitworth, Lindsay Rimes, Larry Fleet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.