Larry Groce - Hot Rod Lincoln - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Groce - Hot Rod Lincoln




Hot Rod Lincoln
Лихой Линкольн
My pappy said, "Son, you're gonna' drive me to drinkin'
Мой старик говорил: "Сынок, ты доведешь меня до белой горячки,
If you don't stop drivin' that Hot Rod Lincoln"
Если не перестанешь гонять на этом лихом Линкольне".
Have you heard this story of the Hot Rod race
Слышала ты байку про те гонки,
When Fords and Lincolns was settin' the pace
Где Форды с Линкольнами задавали темп?
That story is true, I'm here to say
Это всё чистая правда, клянусь,
I was drivin' that Model A
Я тогда был за рулем той самой «Модели А».
It's got a Lincoln motor and it's really souped up
Движок у нее - линкольновский, форсированный,
That Model A Vitimix makes it look like a pup
Рядом с моей «Моделью А» - Витимикс - просто щенок.
It's got eight cylinders, uses them all
Восемь цилиндров - и все работают,
It's got overdrive, just won't stall
С овердрайвом - не заглохнет.
With a 4-barrel carb and a dual exhaust
C четырехкамерным карбюратором и сдвоенным выхлопом,
With 4.11 gears you can really get lost
С главной парой 4,11 - можно запросто уехать в закат,
It's got safety tubes, but I ain't scared
Каркас безопасности стоит, но я не боюсь,
The brakes are good, tires fair
Тормоза в порядке, резина - так себе.
Pulled out of San Pedro late one night
Выехали мы из Сан-Педро поздно ночью,
The moon and the stars was shinin' bright
Луна и звезды ярко сияли.
We was drivin' up Grapevine Hill
Мчим по Грейпвайн-Хилл,
Passing cars like they was standing still
Обгоняем машины, словно они стоят на месте.
All of a sudden in a wink of an eye
И вдруг, в мгновение ока,
A Cadillac sedan passed us by
Нас обогнал седан Кадиллак.
I said, "Boys, that's a mark for me!"
Я сказал: "Ребята, это вызов!"
By then the taillight was all you could see
К тому времени от него остались только задние фонари.
Now the fellas was ribbin' me for bein' behind
Парни начали подшучивать, что я плетусь позади,
So I thought I'd make the Lincoln unwind
И я решил дать Линкольну жару.
Took my foot off the gas and man alive
Убрал ногу с газа, и, ей-богу,
I shoved it on down into overdrive
Вдавил педаль в овердрайв.
Wound it up to a hundred-and-ten
Разогнал его до ста десяти,
My speedometer said that I hit top end
Спидометр показывал, что я выжал максимум.
My foot was blue, like lead to the floor
Нога моя посинела, будто свинцом налилась,
That's all there is and there ain't no more
Вот и всё, больше не могу.
Now the boys all thought I'd lost my sense
Ребята подумали, что я рехнулся,
And telephone poles looked like a picket fence
Ведь телеграфные столбы казались частоколом.
They said, "Slow down! I see spots!
Кричат: "Притормози! У меня в глазах рябит!
The lines on the road just look like dots"
Разметка на дороге слилась в одну линию!"
Took a corner; sideswiped a truck
Вошел в поворот, задел грузовик,
Crossed my fingers just for luck
Скрестил пальцы на удачу.
My fenders was clickin' the guardrail posts
Крыльями цепляю отбойник,
The guy beside me was white as a ghost
Сосед побледнел, как смерть.
Smoke was comin' from out of the back
Из-под капота повалил дым,
When I started to gain on that Cadillac
Но я начал догонять тот Кадиллак.
Knew I could catch him, I thought I could pass
Знал, что смогу его догнать, думал, что смогу обогнать,
Don't you know by then we'd be low on gas?
Если бы только бензина хватило!
We had flames comin' from out of the side
Пламя уже вырывалось наружу,
Feel the tension. Man! What a ride!
Вот это гонка! Чувствуешь накал?
I said, "Look out, boys, I've got a license to fly!"
Я крикнул: "Берегитесь, ребята, у меня лицензия на полёт!"
And that Caddy pulled over and let us by
И тот Кадиллак уступил нам дорогу.
Now all of a sudden she started to knockin'
И тут мой Линкольн начал стучать,
And down in the dips she started to rockin'
На ухабах его начало трясти.
I looked in my mirror; a red light was blinkin'
Я глянул в зеркало - там мигалка,
The cops was after my Hot Rod Lincoln!
Копы за моим лихим Линкольном!
They arrested me and they put me in jail
Арестовали меня, посадили за решетку,
And called my pappy to throw my bail
И вызвали моего старика, чтобы внес залог.
And he said, "Son, you're gonna' drive me to drinkin'
А он сказал: "Сынок, ты доведешь меня до белой горячки,
If you don't stop drivin' that Hot Rod Lincoln!"
Если не перестанешь гонять на этом лихом Линкольне!"





Writer(s): W.s. Stevenson, Charles Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.