Paroles et traduction Larry Harlow - Gracia Divina
No
me
importa,
no
me
importa
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Lo
que
me
ha
pasado
Что
со
мной
случилось.
Aunque
quise
apretarte
y
besarte
Хотя
я
хотел
сжать
тебя
и
поцеловать.
Y
estar
tendida
en
tus
brazos
И
лежать
в
твоих
объятиях.
Tu
manera
de
ser
Твой
способ
быть
¡Ay,
tu
manera
de
ser!
О,
твой
образ
жизни!
Me
emociona
tanto
y
tanto
Это
волнует
меня
так
много
и
так
много
Que
presiento
un
"nunca"
no
puede
ser
Что
я
чувствую
"никогда",
не
может
быть.
Que
te
pueda
dar
todo
mi
querer
Что
я
могу
дать
тебе
все
свое
желание.
Hommy,
Hommy
Хомми,
Хомми.
Como
tú
no
hay
otro
igual
Как
и
ты,
нет
другого
равного.
Y
en
mi
alma
vivirás
И
в
моей
душе
ты
будешь
жить.
Como
toda
una
quimera
Как
целая
химера.
Lo
pude
lograr,
tan
siquiera
lo
pude
lograr
Я
мог
этого
достичь,
я
даже
не
мог
этого
достичь.
Y
siempre
te
he
de
recordar
И
я
всегда
буду
помнить
тебя.
Hasta
el
día
que
yo
muera
До
того
дня,
когда
я
умру.
No
me
importa,
no,
no,
no
Мне
все
равно,
нет,
нет,
нет.
No
me
importa
Мне
все
равно.
Lo
que
me
ha
pasado
Что
со
мной
случилось.
Aunque
quise
apretarte
y
besarte
Хотя
я
хотел
сжать
тебя
и
поцеловать.
Y
estar
tendido
en
tus
brazos
И
лежать
в
твоих
объятиях.
Hommy,
yo
soy
tu
gracia
divina
Хомми,
я
твоя
Божественная
благодать.
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
Yo
soy
tu
gracia
divina
por
eso
Dios
me
ilumina
Я
твоя
Божественная
благодать,
поэтому
Бог
просветляет
меня.
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
¡Ay,
gracia
divina,
yo
soy
tu
gracia
divina!
О,
Божественная
благодать,
я
твоя
Божественная
благодать!
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
¡Ay,
recobraste
la
vista,
recobraste
el
amor!
О,
ты
пришел
в
себя,
ты
вернулся
к
любви!
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
Y
si
es
verdad
que
tú
oyes,
ven
y
toca
el
tambor
Hommy
И
если
это
правда,
что
ты
слышишь,
приходи
и
играй
на
барабане
Hommy
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
Porque
yo
quise
abrazarte,
es
que
yo
te
adoro
Hommy
Потому
что
я
хотел
обнять
тебя,
это
то,
что
я
обожаю
тебя,
Хомми.
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
¡Ay,
no
me
importa,
Hommy
lo
que
me
pasó
por
ti!
Мне
все
равно,
Хомми,
что
случилось
со
мной
из-за
тебя!
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
Mi
alma
entera
de
vida
vive
para
ti
Hommy
Вся
моя
душа
живет
для
тебя,
Хомми.
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
Yo
soy
tu
gracia
divina
por
eso
Dios
me
ilumina
Я
твоя
Божественная
благодать,
поэтому
Бог
просветляет
меня.
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
¡Ay,
gracia
divina,
gracia
divina!
О,
Божественная
благодать,
Божественная
благодать!
(Hommy,
Hommy,
gracia
divina)
(Хомми,
Хомми,
Божественная
благодать)
Para
mí,
para
mí
como
tú
no
hay
dos,
Hommy,
Hommy
Для
меня,
для
меня,
как
и
для
тебя,
нет
двух,
Хомми,
Хомми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.