Paroles et traduction Larry Harlow - Mi error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
duda
alguna,
si,
yo
me
equivoque
Без
сомнения,
да,
я
ошибся
Me
pregunta
me
exige
que
diga
que
paso
Ты
спрашиваешь,
требуешь,
чтобы
я
рассказал,
что
произошло
Como
puede
evitarle
una
herida
sin
temor
Как
можно
избежать
раны
без
страха
Por
mis
celos
rencores
absurdos
ya
la
he
perdido
Из-за
моей
ревности,
моих
абсурдных
обид
я
уже
потерял
тебя
Y
mi
alma
se
queja
estoy
herido
И
моя
душа
жалуется,
я
ранен
Ahora
voy
por
la
calle
y
es
muy
simple
fue
mi
error
Теперь
я
хожу
по
улице
и
все
так
просто,
это
моя
ошибка
Por
dejarla
tan
sola
tan
triste
mientras
yo
За
то,
что
оставил
тебя
одинокой,
такой
грустной,
в
то
время
как
я
Me
entregaba
en
los
brazos
de
otra
que
no
entendía
Отдавался
в
объятия
другой,
которая
меня
не
понимала
Entre
lujos
de
fiestas
promesas
que
ella
me
hacia
Среди
роскоши
вечеринок,
обещаний,
которые
она
мне
давала
Y
no
le
llames
traición
И
не
называй
это
предательством
Porque
me
viste
en
brazos
de
otra
corazón
Потому
что
ты
увидела
меня
в
объятиях
другой,
моя
любовь
Piensa
primero
quien
te
entrego
el
primer
amor
Подумай
сначала,
кто
подарил
тебе
первую
любовь
Se
que
he
fallado
y
no
merezco
tu
perdón,
compréndelo
Я
знаю,
что
я
ошибся
и
не
заслуживаю
твоего
прощения,
пойми
No
fue
traición
Это
не
было
предательством
Perdona
por
dejarte,
se
que
mucho
has
sufrido,
ahora
Прости
за
то,
что
оставил
тебя,
я
знаю,
что
ты
много
страдала,
теперь
Tienes
amante
olvídame
te
pido
У
тебя
есть
любовник,
забудь
меня,
прошу
Perdona
corazón,
por
haberte
fallado
yo
se
bien
dije
Прости,
моя
любовь,
за
то,
что
я
тебя
подвел,
я
ведь
сказал
Mentiras
mi
corazón
es
pedazos
te
digo
Врал,
мое
сердце
разбито,
говорю
тебе
Perdona
por
dejarte,
se
que
mucho
has
sufrido,
ahora
Прости
за
то,
что
оставил
тебя,
я
знаю,
что
ты
много
страдала,
теперь
Tienes
amante
olvídame
te
pido
У
тебя
есть
любовник,
забудь
меня,
прошу
Oye
mira
negra,
a
lo
mejor
me
equivoque,
pero
también
Послушай,
детка,
может
быть,
я
ошибся,
но
и
ты
тоже
Pues
tan
pronto
me
aleje,
con
otro
tú
te
enredaste
Ведь
как
только
я
ушел,
ты
связалась
с
другим
Perdona
por
dejarte,
se
que
mucho
has
sufrido,
ahora
Прости
за
то,
что
оставил
тебя,
я
знаю,
что
ты
много
страдала,
теперь
Tienes
amante
olvídame
te
pido
У
тебя
есть
любовник,
забудь
меня,
прошу
Y
se
acabo
se
acabo
se
acabo,
mi
amor
lo
mataste
И
все
кончено,
все
кончено,
все
кончено,
мою
любовь
ты
убила
Así
le
decía
a
la
jeva
al
tratar
de
ella
aguantarme
Так
я
говорил
девушке,
пытаясь
ее
вытерпеть
Perdona
por
dejarte,
se
que
mucho
has
sufrido,
ahora
Прости
за
то,
что
оставил
тебя,
я
знаю,
что
ты
много
страдала,
теперь
Tienes
amante
olvídame
te
pido
У
тебя
есть
любовник,
забудь
меня,
прошу
Se
que
no
fueron
seis
meses,
ni
diez
los
que
vivimos
Я
знаю,
что
это
было
не
шесть
месяцев
и
не
десять,
что
мы
прожили
Sin
embargo
te
entregaste
provocando
en
mí
un
olvido
Однако
ты
отдавалась,
вызывая
во
мне
забвение
Oye
la
verdad
negrita,
que
ahora
que
no
estas
a
mi
lado,
Послушай
правду,
черненькая,
что
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной,
Siento
que
falle
Я
чувствую,
что
я
ошибался
Perdona
por
dejarte,
se
que
mucho
has
sufrido,
ahora
Прости
за
то,
что
оставил
тебя,
я
знаю,
что
ты
много
страдала,
теперь
Tienes
amante
olvídame
te
pido
У
тебя
есть
любовник,
забудь
меня,
прошу
Y
ahora
que
te
veo
en
brazos
de
otro
entregándole
tu
amor
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя
в
объятиях
другого,
отдавая
ему
свою
любовь
Siento
que
me
duele
el
alma
y
me
duele
el
corazón
y
por
eso
Я
чувствую,
что
моя
душа
болит,
и
мое
сердце
болит,
и
поэтому
Perdona
por
dejarte,
se
que
mucho
has
sufrido,
ahora
Прости
за
то,
что
оставил
тебя,
я
знаю,
что
ты
много
страдала,
теперь
Tienes
amante
olvídame
te
pido
У
тебя
есть
любовник,
забудь
меня,
прошу
Sabía
que
no
servía
y
sin
embargo
yo
me
tire
Я
знал,
что
она
мне
не
подходит,
и
все
же
я
бросился
в
омут
La
negra
fue
fantasía
y
por
eso
hoy
me
mude
Черная
лебедь
была
фантазией,
и
поэтому
сегодня
я
переехал
Perdona
por
dejarte
Прости
за
то,
что
оставил
тебя
Oye
no
servía,
me
lo
había
dicho
mi
panita,
pillo,
iguálala
Послушай,
она
мне
не
подходила,
мне
это
говорил
мой
приятель,
плут,
приятель
Perdona
por
dejarte,
se
que
mucho
has
sufrido,
ahora
Прости
за
то,
что
оставил
тебя,
я
знаю,
что
ты
много
страдала,
теперь
Tienes
amante
olvídame
te
pido
У
тебя
есть
любовник,
забудь
меня,
прошу
Difícil
de
olvidar
a
tu
amor
que
soñé,
la
fantasía
que
Трудно
забыть
твою
любовь,
которую
я
мечтал,
фантазию,
которая
Vivía
ya
solo
fue
un
sueño
y
desperté
Прожила
всего
лишь
во
сне,
и
я
проснулся
Perdona
por
dejarte,
se
que
mucho
has
sufrido,
ahora
Прости
за
то,
что
оставил
тебя,
я
знаю,
что
ты
много
страдала,
теперь
Tienes
amante
olvídame
te
pido
У
тебя
есть
любовник,
забудь
меня,
прошу
Sabes
muy
bien
que
yo
fracase
por
lo
que
hizo
ayer
contigo
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
потерпел
неудачу
из-за
того,
что
ты
сделала
вчера
с
ним
Ahora
yo
ando
sin
rumbo
y
sufrir
será
mi
castigo
Теперь
я
брожу
без
цели,
и
страдание
будет
моим
наказанием
Olvidame
te
digo
Забудь
меня,
говорю
тебе
Y
la
verdad
que
fue
mi
error,
pero
yo
la
pagare
И
правда,
что
это
была
моя
ошибка,
но
я
заплачу
за
нее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.