Paroles et traduction Larry Harlow - Un Tipo Liberado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Tipo Liberado
Освобожденный парень
Yo
lo
conocía
bien
Я
хорошо
его
знал,
un
tipo
bien
presentado
парень
был
с
виду
приличный,
de
esos
que
andan
por
ahí
из
тех,
что
шляются
повсюду
descamisadooos,
por
todos
lados
раздетые,
везде,
con
la
cerveza
en
la
maaanooo
с
пивом
в
руке,
yo
lo
conocía
bien.
я
хорошо
его
знал,
милая.
Tu
lo
conocías
también
Ты
его
тоже
знала,
lo
veías
en
todas
partes
видела
его
везде,
haciendo
los
mismos
cuentos
он
травил
одни
и
те
же
байки,
hasta
tarde,
con
alarde
до
поздна,
хвастаясь
de
lo
mucho
que
sabiiiaaa
тем,
как
много
он
зна-а-ет,
tu
lo
conocias
también...
ты
его
тоже
знала...
Quien
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
сказать,
quien
lo
iba
a
pensar
кто
бы
мог
подумать,
el
que
a
todo
el
mundo
sabe
aconcejar
тот,
кто
всем
дает
советы,
y
parecia
tan
aleeegre
и
казался
таким
весе-е-лым,
quien
lo
iba
adivinar
кто
бы
мог
догадаться,
El
decía
que
era
feliz
Он
говорил,
что
счастлив,
que
era
un
tipo
liberado
что
он
освобожденный
парень,
que
una
noche
se
sintió
что
однажды
ночью
он
почувствовал
себя
desconfiado,
desdichado
потерянным,
несчастным,
se
libero
de
la
vida
он
освободился
от
жизни,
y
ahora
es
libre
al
fín
(3)
и
теперь
он
наконец
свободен
(3
раза)
ella
a
un
callejón
se
fué
a
morir
она
ушла
умирать
в
переулок,
y
ahora
es
libre
al
fin
и
теперь
он
наконец
свободен,
sonero
de
esquina
caliente
жаркий
уличный
певец,
le
hizo
bien
decir
ему
полегчало,
когда
он
сказал,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
tu
lo
conocías
y
yo
también
lo
conocí
ты
его
знала,
и
я
его
тоже
знал,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
pero
te
digo
sinceramente
но,
честно
говоря,
дорогая,
no
pensé
que
fuera
así
я
не
думал,
что
все
так
обернется,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
un
tipo
liberado
y
sin
problemas
освобожденный
парень
без
проблем,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
que
dormía
a
cualquiera
con
su
forma
de
reir
который
мог
усыпить
любого
своим
смехом,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
que
cantaba
bien
sabroso
который
пел
так
сладко,
y
bailaba
con
mucho
swim
и
танцевал
с
таким
огоньком,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
pero
ahora
va
hacia
el
cielo
y
allí
será
felíz
но
теперь
он
идет
на
небеса,
и
там
он
будет
счастлив,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
(bailando
la
rumba
allí
en
en
cielo,
ja...
no
tiene
comparación)
(танцует
румбу
там,
на
небесах,
ха...
ни
с
чем
не
сравнить)
liberate
pancho...
освободись,
Панчо...
y
ahora
es
libre
al
fín
(3)
и
теперь
он
наконец
свободен
(3
раза)
se
ha
olvidao
de
lo
que
tenía
en
la
tierra
y
se
fué
de
aquí
он
забыл
обо
всем,
что
было
на
земле,
и
ушел
отсюда,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
y
en
el
cielo
te
digo
que
ya
es
felíz
и
на
небесах,
говорю
тебе,
он
уже
счастлив,
y
ahora
es
libre
al
fin
и
теперь
он
наконец
свободен,
y
allá
arriba
te
digo
que
estas
gozando
и
там
наверху,
говорю
тебе,
ты
наслаждаешься,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
pero
a
mi
que
no
me
invitéee,
porque
yo
no
voy
pa
ahí
но
меня,
чтобы
я
не
приглашал,
потому
что
я
туда
не
пойду,
y
ahora
es
libre
al
fin
и
теперь
он
наконец
свободен,
si
en
la
tierra
estoy
cantando
y
me
siento
feliz
если
на
земле
я
пою
и
чувствую
себя
счастливым,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
y
bien
alto
mi
canto
vas
a
sentir
и
мой
громкий
голос
ты
услышишь,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
y
en
el
cielo
y
en
el
cielo
и
на
небесах,
и
на
небесах,
y
ahora
es
libre
al
fín
и
теперь
он
наконец
свободен,
y
en
el
cielo
cosa
buena
te
digo
que
allá
es
felíz
и
на
небесах,
хорошая
вещь,
говорю
тебе,
там
он
счастлив,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.