Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
stations
An
alle
Stationen
Can
anybody
tell
me,
tell
me
exactly
where
I
am
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
sag
mir
genau,
wo
ich
bin
I've
lost
all
sense
of
direction
Ich
habe
jeden
Orientierungssinn
verloren
Watching
the
darkness
closing
around
me
Sehe
die
Dunkelheit,
die
mich
umgibt
Feeling
the
cold
all
through
my
body
Fühle
die
Kälte
in
meinem
ganzen
Körper
That's
why
I'm
calling
all
stations
Deshalb
rufe
ich
alle
Stationen
an
In
the
hope
that
someone
hears
me
In
der
Hoffnung,
dass
mich
jemand
hört
A
single
lonely
voice
Eine
einzelne,
einsame
Stimme
I
feel
the
sensation
disappearing
Ich
fühle,
wie
die
Empfindung
verschwindet
There's
a
tingling
in
my
arms
Es
kribbelt
in
meinen
Armen
And
there's
a
numbness
in
my
hands
Und
meine
Hände
sind
taub
All
the
broken
promises
All
die
gebrochenen
Versprechen
All
my
good
intentions
don't
add
up
to
very
much
All
meine
guten
Absichten
bedeuten
nicht
viel
And
I
realise
whatever
happened,
whatever
happened
Und
mir
wird
klar,
was
auch
immer
passiert
ist,
was
auch
immer
passiert
ist
I
remember
all
the
moments
that
I've
wasted
in
my
life
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Momente,
die
ich
in
meinem
Leben
verschwendet
habe
All
the
things
I
was
always
gonna
do
All
die
Dinge,
die
ich
immer
tun
wollte
Why
is
it
now
when
it's
too
late
Warum
ist
es
jetzt,
wo
es
zu
spät
ist
That
I've
finally
realised
it's
important
to
me
Dass
mir
endlich
klar
wird,
dass
es
mir
wichtig
ist
To
think
that
everything
that's
dear
to
me
Zu
denken,
dass
alles,
was
mir
lieb
ist
And
is
always
in
my
heart
Und
immer
in
meinem
Herzen
ist
Could
so
easily
be
taken
So
leicht
genommen
werden
könnte
And
it's
tearing
me
apart
Und
es
zerreißt
mich
innerlich
Going
over
and
over
in
my
mind
Ich
gehe
es
immer
und
immer
wieder
in
meinem
Kopf
durch
I
relive
it
one
second
at
a
time
Ich
erlebe
es
Sekunde
für
Sekunde
neu
Calling
all
stations
Rufe
alle
Stationen
Can
anybody
tell
me,
tell
me
exactly
where
I
am
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
sag
mir
genau,
wo
ich
bin
How
different
things
look
when
your
all
on
your
own
Wie
anders
die
Dinge
aussehen,
wenn
man
ganz
allein
ist
Watching
the
darkness
closing
all
around
me
Sehe
die
Dunkelheit,
die
mich
umgibt
All
around
me
Mich
umgibt
And
I'm
lost
with
feeling
Und
ich
bin
verloren,
ohne
das
Gefühl
Of
your
arms
to
remind
me
Deiner
Arme,
die
mich
erinnern
Of
everything
that's
dear
to
me
An
alles,
was
mir
lieb
ist
And
is
always
in
my
heart
Und
immer
in
meinem
Herzen
ist
Could
so
easily
be
taken
So
leicht
genommen
werden
könnte
And
it's
tearing
me
apart
Und
es
zerreißt
mich
innerlich
Going
over
and
over
in
my
mind
Ich
gehe
es
immer
und
immer
wieder
in
meinem
Kopf
durch
I
relive
it
one
second
at
a
time
Ich
erlebe
es
Sekunde
für
Sekunde
neu
Don't
you
know
there's
never
been
a
moment
Weißt
du
nicht,
dass
es
nie
einen
Moment
gab
When
I
haven't
had
the
thought
In
dem
ich
nicht
den
Gedanken
hatte
That
everything
that's
dear
to
me
Dass
alles,
was
mir
lieb
ist
And
is
always
in
my
heart
Und
immer
in
meinem
Herzen
ist
Could
so
easily
be
taken
So
leicht
genommen
werden
könnte
And
it's
tearing
me
apart
Und
es
zerreißt
mich
innerlich
Going
over
and
over
in
my
mind
Ich
gehe
es
immer
und
immer
wieder
in
meinem
Kopf
durch
I
relive
it
one
second
at
a
time
Ich
erlebe
es
Sekunde
für
Sekunde
neu
As
I
sit
here
in
the
darkness
Während
ich
hier
in
der
Dunkelheit
sitze
Feeling
so
alone
Mich
so
allein
fühle
And
everything
that's
dear
to
me
Und
alles,
was
mir
lieb
ist
And
is
always
in
my
heart...
Und
immer
in
meinem
Herzen
ist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Heard
Album
Genesis
date de sortie
01-03-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.