Larry Heard - What About This Love? (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Heard - What About This Love? (Extended Version)




What about this love?
Как насчет этой любви?
Girl, please don't turn your back on me
Девочка, Пожалуйста, не поворачивайся ко мне спиной.
What about our promise to each other
Как насчет нашего обещания друг другу?
When times got rough we would not leave?
Когда наступали тяжелые времена, мы не уходили.
It seems it was all in vain
Кажется, все было напрасно.
Cause now all I have is pain
Потому что теперь все что у меня есть это боль
Thinking why I've tried so hard
Думаю почему я так старался
And now you just disregard what we ever had
А теперь ты просто игнорируешь то, что у нас когда-то было.
What about my kisses?
А как же мои поцелуи?
Did they mean anything to you?
Они что-нибудь значили для тебя?
What about those long nights together?
Как насчет тех долгих ночей вместе?
Did you just had nothing else to do?
Неужели тебе больше нечего было делать?
It seems it was all in vain
Кажется, все было напрасно.
Cause now all I have is pain
Потому что теперь все что у меня есть это боль
Thinking why I've tried so hard
Думаю почему я так старался
And now you just disregard what we ever had
А теперь ты просто игнорируешь то, что у нас когда-то было.
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this (looo- ...)?
Как насчет этого (Лу - ...)?
What about this (... ooo-ooove)?
Как насчет этого (...ООО-ООО)?
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this (looo- ...)?
Как насчет этого (Лу - ...)?
What about this (... ooo-ooove)?
Как насчет этого (...ООО-ООО)?
What about this love?
Как насчет этой любви?
Girl, please don't turn your back on me
Девочка, Пожалуйста, не поворачивайся ко мне спиной.
What about our promise to each other
Как насчет нашего обещания друг другу?
When times got round we would not leave?
Когда настанут времена, мы не уйдем.
It seems it was all in vain
Кажется, все было напрасно.
Cause now all I have is pain
Потому что теперь все что у меня есть это боль
Thinking I've tried so hard
Думаю, я так старался.
And now you just disregard what we ever had
А теперь ты просто игнорируешь то, что у нас когда-то было.
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this love?
Как насчет этой любви?
What about this (looo- ...)?
Как насчет этого (Лу - ...)?
What about this (... ooo-ooove)?
Как насчет этого (...ООО-ООО)?





Writer(s): Larry Heard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.