Larry Henley, Jeffrey Silbar, James Galway & Vincent Fanuele - The Wind Beneath My Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Henley, Jeffrey Silbar, James Galway & Vincent Fanuele - The Wind Beneath My Wings




The Wind Beneath My Wings
Ветер под моими крыльями
Oh, oh, oh, oh, oh.
О, о, о, о, о.
It must have been cold there in my shadow,
Должно быть, тебе было холодно в моей тени,
To never have sunlight on your face.
Никогда не видеть солнечного света на своем лице.
You were content to let me shine, that's your way.
Ты была довольна тем, что позволяла мне сиять, такова твоя сущность.
You always walked a step behind.
Ты всегда шла на шаг позади.
So I was the one with all the glory,
Поэтому слава доставалась мне,
While you were the one with all the strength.
В то время как ты обладала всей силой.
A beautiful face without a name for so long.
Прекрасное лицо без имени так долго.
A beautiful smile to hide the pain.
Прекрасная улыбка, скрывающая боль.
Did you ever know that you're my hero,
Знала ли ты когда-нибудь, что ты мой герой,
And everything I would like to be?
И всем тем, кем я хотел бы быть?
I can fly higher than an eagle,
Я могу парить выше орла,
'Cause you are the wind beneath my wings.
Потому что ты ветер под моими крыльями.
It might have appeared to go unnoticed,
Возможно, казалось, что это осталось незамеченным,
But I've got it all here in my heart.
Но у меня все это здесь, в моем сердце.
I want you to know I know the truth, of course I know it.
Я хочу, чтобы ты знала, что я знаю правду, конечно же, я знаю ее.
I would be nothing without you.
Я был бы никем без тебя.
Did you ever know that you're my hero?
Знала ли ты когда-нибудь, что ты мой герой?
You're everything I wish I could be.
Ты - все, чем я хотел бы быть.
I could fly higher than an eagle,
Я мог бы парить выше орла,
'Cause you are the wind beneath my wings.
Потому что ты ветер под моими крыльями.
Did I ever tell you you're my hero?
Говорил ли я тебе когда-нибудь, что ты мой герой?
You're everything, everything I wish I could be.
Ты - все, все, чем я хотел бы быть.
Oh, and I, I could fly higher than an eagle,
О, и я, я мог бы парить выше орла,
'Cause you are the wind beneath my wings,
Потому что ты ветер под моими крыльями,
'Cause you are the wind beneath my wings.
Потому что ты ветер под моими крыльями.
Oh, the wind beneath my wings.
О, ветер под моими крыльями.
You, you, you, you are the wind beneath my wings.
Ты, ты, ты, ты - ветер под моими крыльями.
Fly, fly, fly away. You let me fly so high.
Лети, лети, лети прочь. Ты позволяешь мне парить так высоко.
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.
О, ты, ты, ты, ветер под моими крыльями.
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.
О, ты, ты, ты, ветер под моими крыльями.
Fly, fly, fly high against the sky,
Лети, лети, лети высоко в небо,
So high I almost touch the sky.
Так высоко, что я почти касаюсь неба.
Thank you, thank you,
Спасибо, спасибо,
Thank God for you, the wind beneath my wings.
Слава Богу за тебя, ветер под моими крыльями.





Writer(s): Jeff Silbar, Larry J. Henley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.