Larry Hernández feat. Gerardo Ortiz - El Desconocido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larry Hernández feat. Gerardo Ortiz - El Desconocido




El Desconocido
El Desconocido
Que recuerdo mis inicios con El Chapo
I remember my beginnings with El Chapo
Por allá en los 80 y los 90
Back in the 80s and 90s
Fui del grupo famoso de los 14
I was part of the famous group of 14
que muchos por ahí todavía se acuerdan
I know many out there still remember
Si peleamos por tantos cerros y brechas
We fought for so many hills and trails
Y de Culiacán a todas las fronteras
And from Culiacán to all the borders
La célula Sinaloense logramos establecerla
We managed to establish the Sinaloan cell
Cuando dejo la silla Miguel Félix
When Miguel Félix left the chair
Antes de eso también repartió las plazas
Before that, he also divided the plazas
Unos se fueron directo a las fronteras
Some went straight to the borders
Y de ahí se pronosticaron las batallas
And that's where the battles were predicted
Y como no respetaron los acuerdos
And since they didn't respect the agreements
Ni familia ni apellido bien recuerdo
I don't remember their family or last name
Y como éramos de guerra
And since we were at war
Hay nos terciamos los cuernos
We put on our horns
Y me acuerdo de mi compa Barbarino
And I remember my friend Barbarino
Al que Amado le dio aquel regalo caro
The one Amado gave that expensive gift to
Fuimos grandes amigos en circunstancias
We were great friends in circumstances
Pero creo que muy poquitos se han mirado
But I think very few have seen each other
Boludos y doble rodado blindadas
Armored bulletproofs and double-wheeled
Y a la muerte siempre dejamos plantada
And we always left death stranded
Pero el tiempo y el destino
But time and destiny
Alguno logro encontrarla
Managed to find some
Fiel escolta y compañero del mochomo
Loyal escort and companion to El Mochomo
Como olvidar La Palma y El Vallecito
How to forget La Palma and El Vallecito
A Miguel y Miguel y sus guitarras
Miguel and Miguel and their guitars
Montados en mulas sobre los riscos
Riding mules on the cliffs
Les llevamos serenata a las muchachas
We serenaded the girls
Y de rancho en rancho las noches pasaban
And nights passed from ranch to ranch
Alfredo era un caballero
Alfredo was a gentleman
Y logro conquistar a varias
And he managed to conquer several
Con Arturo por allá por Obregón
With Arturo over in Obregón
Por Querétaro, el DF, y Cuernavaca
Through Querétaro, Mexico City, and Cuernavaca
que siempre estuve al 100 con mi función
I know I always gave it 100% in my role
Y al que me lleve seguro es que estorbaba
And whoever took me down, it's because I was in the way
Yo soy de la sierra de allá de Durango
I'm from the mountains of Durango
De Chihuahua y Guadalupe y calvo
Of Chihuahua and Guadalupe y Calvo
Pa' no dar tanto norte
Not to get too far north
Soy del triángulo dorado
I'm from the golden triangle
Un camino sin salida fue mi vida
My life was a dead end
Y entro lo bueno y lo malo navegaba
And I navigated both the good and the bad
Un buen trago de coñac me puso alegre
A good sip of cognac made me happy
Y me senté a recordar esas hazañas
And I sat down to remember those feats
Un saludo para todos los que estén
A greeting to all who are here
Saben que mi lealtad aquí está al 100
You know that my loyalty is 100% here
Hoy soy un desconocido
Today I am a stranger
No me pregunten porque
Don't ask me why





Writer(s): BLAS MURRIETA

Larry Hernández feat. Gerardo Ortiz - El Desconocido
Album
El Desconocido
date de sortie
04-05-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.