Larry Hernandez - Arturo Beltrán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larry Hernandez - Arturo Beltrán




Arturo Beltrán
Arturo Beltrán
Hay que seguir pa' delante cuando se pierde una vida es dificil
My dear, we must move on when life takes a loved one, it's hard
Aceptarlo dios sabe la hora y el dia el destino esta marcado la
To accept it, God knows the time and day, fate is sealed, and family
Familia se decia
grieves
Fue la familia beltran los que alli estaban reunidos velaban a arturo
The Beltrán family gathered to mourn Arturo, the eldest who had departed
El mayor que de este mundo se ha ido mucha gente en el velorio sus
This world, mourners filled the wake, family and friends bid their
Familiares y amigos
heartfelt farewells
Ese pueblo de coloma de tamazul a durango le decian el torreoso por
Coloma, Tamazul, and Durango knew him as "El Torreoso," a man renowned
La gente afamado ya nunca lo miraremos por las calles el paseando
by townsfolk, we will no longer see him strolling through the streets
Y echele ganas compa
Stay strong, my darling,
Aron. beltran pariente
Arón Beltrán, his kinsman
Hector y raul beltran ausentes en el sepelio no pudieron despedirlo
Héctor and Raúl Beltrán were absent from the funeral, unable to say goodbye
Solo quedaron recuerdos y esque perdone mi hermano si le fallamos al
Only memories remain, forgive me, my brother, if we failed you in any
Viejo
way
A mis compadres y amigos nietos sobrinos e hijos ser derechos en la
To my friends, godchildren, grandchildren, nephews, and children, be
Vida les encargo y les suplico recuerdenme como fui sencillo honesto
upstanding in life, I implore you, remember me as I was, humble, honest,
Y amigo
and a true friend
Al buen arturo beltran estos versos se trobaron
These verses are sung for Arturo Beltrán, a noble man
Lastima que no fue en vida los que a ti se te cantaron la vida en la
Alas, we sing them after his passing, rather than in his presence.
Familia tus memorias recordamos
Your memory lives on within your family
Vuela paloma viajera que no se caiga el recado de coloma a tamazul
Fly, messenger dove, carry my message from Coloma to Tamazul
Diles que me fui a otro lado
Tell them I have journeyed to another realm
Mis bendiciones a todos los que en verdad me apreciaron
My blessings to all who truly cherished me





Writer(s): Larry Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.