Paroles et traduction Larry Hernandez - Arturo Beltrán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arturo Beltrán
Arturo Beltrán
Hay
que
seguir
pa'
delante
cuando
se
pierde
una
vida
es
dificil
My
dear,
we
must
move
on
when
life
takes
a
loved
one,
it's
hard
Aceptarlo
dios
sabe
la
hora
y
el
dia
el
destino
esta
marcado
la
To
accept
it,
God
knows
the
time
and
day,
fate
is
sealed,
and
family
Fue
la
familia
beltran
los
que
alli
estaban
reunidos
velaban
a
arturo
The
Beltrán
family
gathered
to
mourn
Arturo,
the
eldest
who
had
departed
El
mayor
que
de
este
mundo
se
ha
ido
mucha
gente
en
el
velorio
sus
This
world,
mourners
filled
the
wake,
family
and
friends
bid
their
Familiares
y
amigos
heartfelt
farewells
Ese
pueblo
de
coloma
de
tamazul
a
durango
le
decian
el
torreoso
por
Coloma,
Tamazul,
and
Durango
knew
him
as
"El
Torreoso,"
a
man
renowned
La
gente
afamado
ya
nunca
lo
miraremos
por
las
calles
el
paseando
by
townsfolk,
we
will
no
longer
see
him
strolling
through
the
streets
Y
echele
ganas
compa
Stay
strong,
my
darling,
Aron.
beltran
pariente
Arón
Beltrán,
his
kinsman
Hector
y
raul
beltran
ausentes
en
el
sepelio
no
pudieron
despedirlo
Héctor
and
Raúl
Beltrán
were
absent
from
the
funeral,
unable
to
say
goodbye
Solo
quedaron
recuerdos
y
esque
perdone
mi
hermano
si
le
fallamos
al
Only
memories
remain,
forgive
me,
my
brother,
if
we
failed
you
in
any
A
mis
compadres
y
amigos
nietos
sobrinos
e
hijos
ser
derechos
en
la
To
my
friends,
godchildren,
grandchildren,
nephews,
and
children,
be
Vida
les
encargo
y
les
suplico
recuerdenme
como
fui
sencillo
honesto
upstanding
in
life,
I
implore
you,
remember
me
as
I
was,
humble,
honest,
Y
amigo
and
a
true
friend
Al
buen
arturo
beltran
estos
versos
se
trobaron
These
verses
are
sung
for
Arturo
Beltrán,
a
noble
man
Lastima
que
no
fue
en
vida
los
que
a
ti
se
te
cantaron
la
vida
en
la
Alas,
we
sing
them
after
his
passing,
rather
than
in
his
presence.
Familia
tus
memorias
recordamos
Your
memory
lives
on
within
your
family
Vuela
paloma
viajera
que
no
se
caiga
el
recado
de
coloma
a
tamazul
Fly,
messenger
dove,
carry
my
message
from
Coloma
to
Tamazul
Diles
que
me
fui
a
otro
lado
Tell
them
I
have
journeyed
to
another
realm
Mis
bendiciones
a
todos
los
que
en
verdad
me
apreciaron
My
blessings
to
all
who
truly
cherished
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.