Larry Hernandez - Capaz de Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Hernandez - Capaz de Todo




Capaz de Todo
Сделай это все
El amor se que es tan fuerte como la fuerza del mal pero tan sensible cuando lo abandonas
Моя любовь так же сильна, как и сила зла, но так же ранима, когда ее бросают
Y te vas el amor existe como se que estas dentro de mi pero mueres y te vas se acaba mi existir
И ты уходишь, любовь существует, как и ты во мне, но умирает и уходит, и мое существование заканчивается
Soy aquel que se arrodilla ante lo suave de tu piel soy capaz de aser de todo por tener tu desnudes
Я тот, кто падает на колени перед твоей нежной кожей, я способен сделать все, чтобы получить твою наготу
Capaz capaz de todo de todo soy por ti yo no conocí el amor hasta que llegaste ami
Сделать все, что угодно, все для тебя, я не знал любви, пока ты не появилась в моей жизни
Capaz capaz de todo de todo y tan feliz mis sueños tu te los robastes y los usas para vivir...
Сделай все, что угодно, все и я буду так счастлив, ты украла мои мечты и используешь их, чтобы жить...
Deje yo de existir
Я перестал существовать
Soy aquel que se arrodilla ante lo suave de tu piel soy capaz de hacer de todo por tener tu desnudes
Я тот, кто падает на колени перед твоей нежной кожей, я способен сделать все, чтобы получить твою наготу
Capaz capaz de todo de todo soy por ti yo no conocí el amor hasta que llegaste a mi
Сделать все, что угодно, все для тебя, я не знал любви, пока ты не появилась в моей жизни
Capaz capaz de todo de todo y tan feliz mis sueño tu te los robastes y lo usas para vivir
Сделай все, что угодно, все и я буду так счастлив, ты украла мои мечты и используешь их, чтобы жить
Capaz capaz de todo de todo y tan feliz yo no conocí el amor hasta que llegaste a mi
Сделать все, что угодно, все и я буду так счастлив, я не знал любви, пока ты не появилась в моей жизни
Capaz capaz de todo de todo y tan feliz mis sueños tu te los robastes y lo usas para vivir deje yo de existir
Сделай все, что угодно, все и я буду так счастлив, ты украла мои мечты и используешь их, чтобы жить, я перестал существовать





Writer(s): Javier Zazueta Larranaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.