Paroles et traduction Larry Hernandez - El Comandante Fuentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Comandante Fuentes
Команданте Фуэнтес
Hay
rio
de
Tamazula
Река
Тамазула,
De
lejos
traigo
un
presente
Издалека
несу
я
весть,
En
el
rancho
"Los
Olivos"
На
ранчо
"Лос-Оливос"
An
matado
a
un
gran
valiente
Убили
храброго
мужа,
Hizo
confianza
el
amigo
Друг
доверился,
'Muere
el
comandante
Fuentes"
'Умер
команданте
Фуэнтес'.
Yo
no
canto
en
mis
corridos
Я
не
пою
в
своих
песнях
Lo
que
no
devo
cantar
Того,
что
не
должен
петь,
Lo
que
les
canto
es
muy
cierto
То,
что
я
пою,
правда,
Se
los
puedo
demostrar
Я
могу
это
доказать,
Porque
el
comandante
Fuentes
Потому
что
команданте
Фуэнтес
Era
un
hombre
muy
formal
Был
человеком
слова.
Se
vale
de
mucha
astucia
Он
пользовался
хитростью,
De
Leon
pa'
casar
su
presa
Как
лев,
чтобы
поймать
добычу,
Y
le
tendieron
la
trampa
И
ему
устроили
ловушку,
Tenia
precio
su
cabeza
За
его
голову
назначили
цену,
La
codizia
y
las
envidias
Жадность
и
зависть
Los
cobardes
manifiestan
Проявляют
трусы.
Se
valieron
del
gobierno
Они
воспользовались
правительством,
Pa'
poder
borrar
la
raya
Чтобы
стереть
черту,
Nunca
pudieron
brincarla
Они
никогда
не
смогли
бы
переступить
ее,
Por
que
se
les
recelaba
Потому
что
им
не
доверяли,
Ya
podran
andar
tranquilos
Теперь
они
могут
быть
спокойны,
A
los
que
les
estorbaba
Те,
кому
он
мешал.
En
Durango
y
Sinaloa
В
Дуранго
и
Синалоа
Su
huella
quedo
estampada
Остался
его
след,
Amigos
que
lo
apreciaban
Друзья,
которые
ценили
его,
Y
andavan
en
la
pasiada
И
были
с
ним
рядом,
Su
compadre
"Julio
Ochoa"
Его
кум
"Хулио
Очоа",
Dos
(2)
hombres
de
mucha
alsada
Двое
(2)
мужчин
с
большой
буквы.
Hay
panteon
de
Tamazula
На
кладбище
Тамазула
Tres
cruzes
se
ven
de
frente
Видны
три
креста,
Cada
una
con
sus
nombres
На
каждом
имя,
Con
el
apellido
'Fuentes'
С
фамилией
'Фуэнтес',
Chico,
Luis
y
Don
Gregorio
Чико,
Луис
и
Дон
Грегорио,
Los
mataron
por
valientes
Их
убили
за
храбрость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Villarreal Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.