Paroles et traduction Larry Hernandez - El De Durango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El De Durango
From Durango
No
soy
de
problemas
I'm
not
one
for
trouble
Yo
soy
de
Durango
I'm
from
Durango
Soy
gente
que
trabaja
I'm
a
hard
worker
Y
no
me
achicopalo
And
I
don't
back
down
Para
los
negocios
In
business
Soy
muy
educado
I'm
well-mannered
Si
les
doy
mi
palabra
If
I
give
you
my
word
O
les
doy
mi
mano
Or
I
shake
your
hand
Pues
desde
muy
niño
Since
I
was
a
child
Mis
padres
me
criaron
My
parents
raised
me
Con
fundamentos
With
strong
values
Para
ser
honrrado
To
be
honest
Muy
agradecido
Very
grateful
Dice
el
compa
Lencho
Says
compa
Lencho
Pues
fue
su
tío
Because
it
was
his
uncle
Que
le
dio
permiso
Who
gave
him
permission
Apoyo
y
respaldo
Support
and
backing
Con
todo
su
equipo
With
all
his
team
Trabajando
duro
Working
hard
Y
nunca
dormimos
And
we
never
sleep
Andando
en
la
quema
Chasing
the
dream
No
es
tan
facilito
It's
not
easy
Se
arriesga
o
se
gana
You
risk
it
all
Pero
es
muy
bonito
But
it's
beautiful
Nunca
faltan
las
culebras
que
se
te
atraviesan
There
are
always
snakes
that
will
cross
your
path
Y
yo
sigo
firme
y
listo
pa'
chambear
But
I
remain
strong
and
ready
to
work
Nunca
falta
alguna
merma
ya
estamos
impuestos
There
will
always
be
losses,
we
know
that
Y
sin
discutirles
y
sin
alegar
And
without
arguing
or
complaining
Ah
pero
que
lindas
fiestas
las
que
me
pongo
Oh,
but
the
parties
I
throw
Cuando
festejamos
When
we
celebrate
Música
en
vivo
y
Whiskito
la
banda
o
norteño
Live
music
and
whiskey,
banda
or
norteño
Y
mi
cariñito.
And
my
sweetheart.
(Ahí
le
va
Tío
Manuel)
(There
you
go,
Uncle
Manuel)
(Échele
gallero,
y
que
no
se
quede
mi
compa
Héctor
viejón)
(Go
for
it,
and
let's
not
forget
my
buddy
Héctor,
my
friend)
(Ámonos
pa'
Durango
viejo
y
que
truenen
Los
Hijos
De
Barrón
pariente)
(Let's
go
to
Durango,
old
man,
and
let
Los
Hijos
De
Barrón
play
for
us,
my
friend)
(Ajá
ni
que
fuera
la
primera
vez
viejón)
(Oh
yeah,
like
it's
the
first
time,
old
man)
Apuesta
las
cartas
Bet
on
cards
También
a
los
gallos
Also
on
roosters
Los
autos,
las
joyas
Cars,
jewelry
Siempre
le
han
gustado
He's
always
loved
them
El
viejo
ameniza
The
old
man
jokes
around
Con
una
sonrisa
With
a
smile
Haciendo
negocios
Doing
business
Contando
divisas
Counting
money
Sus
hijos
su
vida
His
children
are
his
life
Un
regalo
divino
A
divine
gift
Tesoro
mas
grande
My
greatest
treasure
Que
tengo
conmigo.
That
I
have
with
me.
Nunca
faltan
las
culebras
que
se
te
atraviesan
There
are
always
snakes
that
will
cross
your
path
Y
yo
sigo
firme
y
listo
pa'
chambear
But
I
remain
strong
and
ready
to
work
Nunca
falta
alguna
merma
ya
estamos
impuestos
There
will
always
be
losses,
we
know
that
Y
sin
discutirles
y
sin
alegar
And
without
arguing
or
complaining
Ah
pero
que
lindas
fiestas
las
que
me
pongo
Oh,
but
the
parties
I
throw
Cuando
festejamos
When
we
celebrate
Música
en
vivo
y
Whiskito
la
banda
o
norteño
Live
music
and
whiskey,
banda
or
norteño
Y
mi
cariñito
And
my
sweetheart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARRY HERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.