Larry Hernandez - El Taliban - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Hernandez - El Taliban




El Taliban
Талибан
Ándele pues mi compa′
Пошли, бро
Por algo esta pidiendo el corrido
Не просто так меня просят исполнить этот куплет
El corrido del Talibán, mi compa'
Куплет про Талибана, братуха
El corrido del Talibán, otro de los grandes corridos que por ahí
Куплет про Талибана, который станет еще одним крутым куплетом на моей страничке
Gracias a la gente que lo ha aceptado, mi compa
Спасибо всем, кто уже поддержал меня, братишка
Que me lo ha pedido, ¡Si ′ama!
Кто попросил меня об этом, ага!
El Talibán, cuéntele primo, por favor viejo
Талибан, расскажи нам о нем, пожалуйста, приятель
No me importa cuantos sean
Мне все равно, сколько их будет
Y si atacan nuestra plaza
И если они нападут на нашу территорию
Sean 20 o sean 40
Пусть будет 20 или 40
Yo los devuelvo con balas
Я встречу их пулями
Mi equipo esta siempre al mil
Моя команда всегда наготове
Traigo la villa alterada
Я завожу свой город
Nomas se pegan un pase
Они просто делают пас
Mientras train orden y mando
Пока они держат порядок и власть
Arremangan al que sea
Они прикончат любого
Son rapidos y son bravos
Они быстрые и храбрые
Su estilo de ejecución, oh-jo-eh
Их стиль такого рода, ох, ну да
Tortura y cortar pedazos
Пытки и отрезание частей тела
Le dicen el talibán
Его называют Талибаном
Por la forma de matar
За то, как он убивает
Nomas dándole luz verde
Как только ему дают добро
Los ubica dónde está
Он находит свою цель
Y les corta las cabezas
И отрезает им головы
Por eso está donde está
Вот почему он там, где он сейчас
Échele compa'
Давай!
Échale ganas, Teché
Давай, техник
Y arriba pues los amigos viejo
И привет всем моим друзьям
Ay, pa' vieja hueca
Эй, ну и старая грымза
Recomendado llegó
Пришел тот, кто всем рекомендовал этот куплет
Luego, luego llenos espacios
И тут же все места были заняты
Dando ordenes y maestría
Давал приказы и показывал свое мастерство
A los que iban empezando
Тем, кто только начинал
Nomas matando el primero
Убивал первого, а все
(Dicen que lo de malos sueños son un rato no má′, dicen)
(Говорят, что после первого убитого эти ребята появляются ненадолго
Los demás caen solo al aro
Окружив его со всех сторон
A un señor cuida a diario
Он ежедневно охраняет одного господина
Se ha ganado la confianza
И заработал его доверие
Y todo el día vigila
И охраняет его круглосуточно
Con 24 horas diarias
Без перерыва
Nomas dormita dos, tres
Дремлет только два или три часа
Y de almohada sus granadas
И использует свои гранаты как подушку
Español habla muy poco
По-испански он говорит плохо
Pero la mafia le entiende
Но мафия его понимает
Con un cuerno en cada mano
С пулеметом в каждой руке
El talibán los atiende
Талибан обслуживает их
Su escuela a diario fue guerra
Каждый день он обучался войне
Su certificado muerte
Его диплом это смерть
Su lápiz fue una bazooka
Его карандашом была базука
Ya sabrán a que se atienen
Теперь вы знаете, к чему готовиться
Por ahí quedó el Talibán mi compa′
Вот так мы и живем, Талибан, приятель
También corrido, autorizado
Так же, как и этот дозволенный куплет





Writer(s): Larry Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.