Paroles et traduction Larry Hernandez - La Gente Del Señor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gente Del Señor
Люди Господни
Soy
de
un
cartel
Sinaloense
lo
digo
y
grito
tambien
Я
из
картеля
Синалоа,
и
я
говорю
это
с
гордостью
No
me
importan
arremangar
pa
poderme
sostener
Я
не
прочь
засучить
рукава,
чтобы
выжить
Culiacan
eres
testigo
de
lo
qe
eh
podido
hacer
Кулиакан,
ты
свидетель
того,
что
я
сумел
сделать
Soy
de
apellido
muy
alto
lo
heredo
y
traigo
en
la
Я
ношу
громкую
фамилию
и
горжусь
этим
Creo
que
ya
esta
establezido
y
firmado
esta
Думаю,
это
уже
всем
известно
En
muchas
partes
si
le
fallan
al
señor
van
a
tener
Во
многих
местах,
если
они
подставят
босса,
им
придется
Que
enfrentarme,
ya
se
pasaron
deveras
brincaron
Иметь
дело
со
мной,
они
действительно
перешли
черту
Donde
no
deben
los
qe
me
traicionaron
ya
Те,
кто
меня
предал,
уже
Saben
a
qe
se
atienen
qon
el
dorinco
qe
Знают,
что
их
ждет,
с
этой
болью,
которую
Traigo
les
voa
pegar
en
la
frente...
Я
принесу,
я
ударю
их
по
лбу...
Aile
va
pa
los
contrarios
y
a
los
agentes
del
orden
junto
Идите
против
врагов
и
агентов
порядка
одновременно
Con
un
gran
eqipo
qe
siempre
ami
me
responde
asi
qe
С
большой
командой,
которая
всегда
меня
выручает,
так
что
Vean
donde
pisan
tambien
en
donde
se
esconden
Смотрите,
куда
вы
ступаете,
и
где
прячетесь
Tengo
el
apoyo
del
señor
para
salir
adelante
У
меня
есть
поддержка
Господа,
чтобы
преуспеть
Perro
no
come
perro
pero
es
mucha
mi
hambre
de
Собаки
не
едят
собак,
но
я
очень
хочу
Trozarlos
pa
qe
vean
qe
deben
de
respetarme
Растерзать
их,
чтобы
они
поняли,
что
должны
меня
уважать
Los
qe
traigo
sakan
lumbre
jalados
ni
uno
se
entrampa
Те,
кого
я
привел,
вызывают
огонь
на
себя,
ни
один
не
трусит
Asi
que
ya
me
imagino
como
sera
mi
venganza
Так
что
я
уже
представляю,
какой
будет
моя
месть
La
traicion
y
la
codicia
solo
con
su
muerte
me
paga
Предательство
и
жадность
искупаются
только
их
смертью
Se
las
dejo
de
tarea
si
traes
cola
que
te
pisen
Оставляю
это
вам
на
заметку,
если
у
вас
есть
хвост,
пусть
на
него
наступят
La
mano
que
te
da
de
comer
nunca
les
falle
se
dice
Говорят,
что
руке,
которая
тебя
кормит,
нельзя
отказывать
No
esperare
ando
en
busca
de
los
que
quisieron
reirse
Я
не
буду
ждать,
я
ищу
тех,
кто
хотел
посмеяться
Conmigo
amarran
cortito
asi
es
que
van
a
morirse
Со
мной
они
связываются
на
свою
беду,
так
что
они
умрут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.