Paroles et traduction Larry Hernandez - Mi Paciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahí
te
va
chiquita
mamacita
pal
toro...
And
there
you
go,
little
mommy
for
the
bull...
Y
solo
y
mi
guitarra
y
unos
botes
en
la
panza
And
only
my
guitar
and
a
few
cans
in
my
belly
Los
cuales
me
animaron
pa
llevarte
serena
Which
encouraged
me
to
take
you
calmly
Solo
salgo
a
cantarte
pa
que
salgas
a
correrme
I
only
come
out
to
sing
to
you
so
you
come
out
and
chase
me
Tan
sólo
eso
me
basta
soy
feliz
con
solo
verte
That's
all
it
takes,
I'm
happy
just
to
see
you
Mil
veces
te
lo
he
dicho
y
te
lo
seguiré
diciendo
A
thousand
times
I've
told
you
and
I'll
keep
telling
you
Lo
mucho
que
me
encantas
que
por
ti
me
estoy
muriendo
How
much
I
love
you,
that
I'm
dying
for
you
Ya
dime
que
me
quieres
dímelo,
aunque
sean
mentiras
Tell
me
you
love
me,
tell
me,
even
if
it's
a
lie
Que
me
estoy
quemando
por
quitarte
esa
blusita.
That
I'm
burning
to
take
off
that
blouse.
Pronto
voy
a
tenerte
junto
a
mi
recostadita
Soon
I'll
have
you
next
to
me
lying
down
Te
apuesto
que
después
de
eso
vas
a
estar
tranquilita
I
bet
after
that
you'll
be
calm
Tú
eres
una
princesa
yo
tengo
tu
corona
You
are
a
princess,
I
have
your
crown
Dímelo
a
ver
cómo
le
hago
pa
quitarte
lo
enojona.
Tell
me,
let's
see
how
I
can
do
it
to
calm
you
down.
Tú
eres
la
culpable
de
que
te
tenga
estas
ganas
You're
the
one
to
blame
for
me
wanting
you
like
this
Tuviste
que
estar
tan
buena
y
la
dificultad
me
llama
You
had
to
be
so
hot
and
I'm
attracted
to
the
challenge
De
una
vez
hazle
caso
a
este
loco
que
te
adora
For
once,
listen
to
this
crazy
man
who
adores
you
Te
llama
a
cada
rato
y
el
rollo
machín
le
cortas
He
calls
you
all
the
time
and
you
always
cut
him
off
Y
te
seguiré
de
aquí
hasta
el
final,
mi
paciencia
no
se
agota.
And
I'll
follow
you
from
here
to
the
end,
my
patience
doesn't
run
out.
Mil
veces
te
lo
he
dicho
y
te
lo
seguiré
diciendo
A
thousand
times
I've
told
you
and
I'll
keep
telling
you
Lo
mucho
que
me
encantas
que
por
ti
me
estoy
muriendo
How
much
I
love
you,
that
I'm
dying
for
you
Ya
dime
que
me
quieres
dímelo,
aunque
sean
mentiras
Tell
me
you
love
me,
tell
me,
even
if
it's
a
lie
Que
me
estoy
quemando
por
quitarte
esa
blusita.
That
I'm
burning
to
take
off
that
blouse.
Pronto
voy
a
tenerte
junto
a
mi
recostadita
Soon
I'll
have
you
next
to
me
lying
down
Te
apuesto
que
después
de
eso
vas
a
estar
tranquilita
I
bet
after
that
you'll
be
calm
Tú
eres
una
princesa
yo
tengo
tu
corona
You
are
a
princess,
I
have
your
crown
Dímelo
a
ver
cómo
le
hago
pa
quitarte
lo
enojona.
Tell
me,
let's
see
how
I
can
do
it
to
calm
you
down.
Tú
eres
la
culpable
de
que
te
tenga
estas
ganas
You're
the
one
to
blame
for
me
wanting
you
like
this
Tuviste
que
estar
tan
buena
y
la
dificultad
me
llama
You
had
to
be
so
hot
and
I'm
attracted
to
the
challenge
De
una
vez
hazle
caso
a
este
loco
que
te
adora
For
once,
listen
to
this
crazy
man
who
adores
you
Te
llama
a
cada
rato
y
el
rollo
machín
le
cortas
He
calls
you
all
the
time
and
you
always
cut
him
off
Y
te
seguiré
de
aquí
hasta
el
final,
mi
paciencia
no
se
agota.
And
I'll
follow
you
from
here
to
the
end,
my
patience
doesn't
run
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, CORNELIO VEGA JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.