Larry Hernandez - Mi Paciencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Hernandez - Mi Paciencia




Y ahí te va chiquita mamacita pal toro...
И вот тебе маленькая Мамасита пал Торо...
Y solo y mi guitarra y unos botes en la panza
И только, и моя гитара, и несколько лодок в животе,
Los cuales me animaron pa llevarte serena
Которые подбодрили меня, па, безмятежно.
Solo salgo a cantarte pa que salgas a correrme
Я просто иду, чтобы спеть тебя, па, что ты выходишь и кончаешь на меня.
Tan sólo eso me basta soy feliz con solo verte
Только этого мне достаточно, я счастлив, просто увидев тебя.
Mil veces te lo he dicho y te lo seguiré diciendo
Тысячу раз я говорил тебе, и я буду продолжать говорить
Lo mucho que me encantas que por ti me estoy muriendo
Как сильно я люблю тебя, что ради тебя я умираю.
Ya dime que me quieres dímelo, aunque sean mentiras
Скажи мне, что ты любишь меня, Скажи мне, даже если это ложь.
Que me estoy quemando por quitarte esa blusita.
Что я горю от того, что снимаю с тебя блузку.
Pronto voy a tenerte junto a mi recostadita
Скоро я буду держать тебя рядом со своей маленькой лежанкой.
Te apuesto que después de eso vas a estar tranquilita
Держу пари, после этого ты будешь спокойна.
eres una princesa yo tengo tu corona
Ты принцесса, у меня есть твоя корона.
Dímelo a ver cómo le hago pa quitarte lo enojona.
Расскажи мне, как я заставляю его отнять у тебя злость.
eres la culpable de que te tenga estas ganas
Ты виновата в том, что я так тебя люблю.
Tuviste que estar tan buena y la dificultad me llama
Ты была так хороша, и трудность зовет меня
De una vez hazle caso a este loco que te adora
Просто послушайте этого сумасшедшего, который любит вас
Te llama a cada rato y el rollo machín le cortas
Он звонит тебе каждый раз, и ты режешь его.
Y te seguiré de aquí hasta el final, mi paciencia no se agota.
И я буду следовать за тобой отсюда до конца, мое терпение не иссякнет.
Mil veces te lo he dicho y te lo seguiré diciendo
Тысячу раз я говорил тебе, и я буду продолжать говорить
Lo mucho que me encantas que por ti me estoy muriendo
Как сильно я люблю тебя, что ради тебя я умираю.
Ya dime que me quieres dímelo, aunque sean mentiras
Скажи мне, что ты любишь меня, Скажи мне, даже если это ложь.
Que me estoy quemando por quitarte esa blusita.
Что я горю от того, что снимаю с тебя блузку.
Pronto voy a tenerte junto a mi recostadita
Скоро я буду держать тебя рядом со своей маленькой лежанкой.
Te apuesto que después de eso vas a estar tranquilita
Держу пари, после этого ты будешь спокойна.
eres una princesa yo tengo tu corona
Ты принцесса, у меня есть твоя корона.
Dímelo a ver cómo le hago pa quitarte lo enojona.
Расскажи мне, как я заставляю его отнять у тебя злость.
eres la culpable de que te tenga estas ganas
Ты виновата в том, что я так тебя люблю.
Tuviste que estar tan buena y la dificultad me llama
Ты была так хороша, и трудность зовет меня
De una vez hazle caso a este loco que te adora
Просто послушайте этого сумасшедшего, который любит вас
Te llama a cada rato y el rollo machín le cortas
Он звонит тебе каждый раз, и ты режешь его.
Y te seguiré de aquí hasta el final, mi paciencia no se agota.
И я буду следовать за тобой отсюда до конца, мое терпение не иссякнет.





Writer(s): UNKNOWN WRITER, CORNELIO VEGA JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.