Larry Hernandez - Que Mala Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larry Hernandez - Que Mala Suerte




Que Mala Suerte
What Bad Luck
(Y puede el toro viejo,
(And the old bull can,
Podemos pariente,
We can, cousin,
Y esta es LARRYVOLUCION viejo
And this is LARRYVOLUCION, old man
Hahay pa toro)
Haha, there's bull for everyone)
Querian sorprenderme me traian en mente
They wanted to surprise me, they had me in mind
Pa poder tumbarme hay que ser muy fuerte
To bring me down, you have to be very strong
Planeaban dejarme fuera del camino
They planned to leave me out of the way
Con toda la pena del mundo les digo
With all the pain in the world, I tell them
Lo siento disculpen pero no es lo mismo
I'm sorry, excuse me, but it's not the same
Que logren hacerlo a nomas decirlo
To achieve it just by saying it
Pues del dicho al hecho hay mucha distancia
Because from saying to doing there is a lot of distance
Y dale un se mata con solo palabras.
And come on, he kills himself with just words.
Hay una secuencia que todos seguimos
There is a sequence that we all follow
Hay miles de reglas que varios cumplimos
There are thousands of rules that many of us comply with
Si somos los mismos cual es el problema
If we are the same, what is the problem
Porque le pusieron precio a mi cabeza
Why did they put a price on my head
Cual es la ganancia hay que sacar cuentas
What is the profit, we have to do the math
Ahora sabran todos cual es mi respuesta
Now everyone will know what my answer is
Pensaban matarme sin tener excusas
They thought of killing me without excuses
Y luego safarse con unas disculpas.
And then get away with some apologies.
Talvez esa perraa que a mordido a varios
Maybe that bitch that has bitten several
De piedra en piedra ya me hicieron callo
From stone to stone they have already made me callous
Pero ami no llegan y nunca lo olviden
But they don't reach me and never forget it
Que ami lado no dejan de ser aprendices
That by my side they never cease to be apprentices
Si soy bueno abusan pues de que se trata
If I am good, they abuse, what is it about
Yo creo que les gusta mirarme de malas
I think they like to see me in a bad mood
Que les hablo recio pues ahora resulta
That I speak harshly to them, well now it turns out
Que porque contesto para que preguntaaaaan.
That because I answer, why do they ask?
No se lo que tengo que los olfateo
I don't know what I have that I sniff them out
Persigo el peligro mejor que un sabueso
I chase danger better than a bloodhound
Dios me mando al mundo con mucho sentido
God sent me to the world with a lot of sense
Y solamente frente a una cruz me le inco
And only in front of a cross do I kneel
Sigo el mismo ejemplo y muero por los mios
I follow the same example and die for mine
No busco mirarme sobre un cruzifico
I don't seek to see myself on a crucifix
Yo sere esa lanza manchada de sangre
I will be that spear stained with blood
Que les robe el alma al querer traicionarmeee
That will steal their souls when they try to betray meeee
Les brindo respeto les doy mi confianza
I offer them respect, I give them my trust
Si yo pongo el pecho me dan por la espalda
If I put my chest out, they give me the back
Pues no ando arisco y pa donde volteo
Well, I'm not skittish and wherever I turn
Cuando voltean la mira de un cuerno
When they turn the sight of a horn
Traigo una bazuca para alto blindaje
I bring a bazooka for high armor
Son armas que traigo pa andar en la calle
They are weapons that I bring to walk in the street
Bien empecherado al frente y al mando
Well-dressed, in front and in command
Soy jefe de rango soy gente del mayo.
I am a high-ranking boss, I am a May man.
Yo estoy para el pueblo
I am here for the people
Para defenderlos quien me de la contra
To defend them, whoever goes against me
Yo mismo lo arreglo
I'll fix it myself
Quien es de respeto sabe de valores
Whoever is respectful knows about values
Soy de la defensa y cuido a los señores
I am from the defense and I take care of the gentlemen
Morire en combate como tal guerrero
I will die in combat like a warrior
Pero como grande entre el plomo y el fuego
But as a great one, between lead and fire
Yo no me disculpo yo me los aprieto
I don't apologize, I squeeze them
No le busquen mucho donde sea me encuentroooo.
Don't look for me too much, I'm everywhereeee.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.