Paroles et traduction Larry Hernandez - Quién Fue
Porque
no
dices
lo
que
sientes,
Why
won't
you
tell
me
how
you
feel?
Por
que
estas
llena
de
rencor,
Why
are
you
so
full
of
bitterness?
Yo
se
muy
bien
que
no
me
quieres
como
te
estoy
queriendo
yo.
I
know
deep
down
that
you
don't
love
me
the
way
I
love
you.
Porque
desquitas
tu
coraje
con
el
amor
que
yo
te
doy?
Why
do
you
take
your
anger
out
on
the
love
that
I
give
you?
Pa'
sanarte
yo
la
herida,
que
llevas
en
tu
corazón
Let
me
heal
the
wound
that
you
carry
in
your
heart.
Dime
que
te
pasó,
dime
quien
te
engañó
para
para
partirle
el
alma
Tell
me
what
happened
to
you.
Tell
me
who
betrayed
you
so
I
can
break
his
soul.
Dime
quien
abuso,
dime
quien
se
burlo
tu
amor,
tu
confianza
Tell
me
who
hurt
you.
Tell
me
who
made
a
mockery
of
your
love
and
trust.
Yo
quisiera
encontrar
a
ese
pobre
infeliz
y
partirle
la
cara
I
would
like
to
find
that
wretched
fool
and
break
his
face.
Pa'
hacerle
saber
que
a
ninguna
mujer
se
le
pega
o
se
engaña
So
he
knows
that
you
never
hit
or
cheat
on
a
woman.
Por
favor
dime
quien
fué
Please
tell
me
who
it
was.
Si
tu
prefieres
yo
me
alejo
If
you
prefer,
I
will
leave.
Se
que
no
es
fácil
de
olvidar
I
know
that
it
is
not
easy
to
forget.
Del
cuerpo
de
borran
heridas,
pero
del
corazón
jamás
You
can
erase
wounds
from
your
body,
but
never
from
your
heart.
Dime
que
te
pasó,
dime
quien
te
engañó
para
para
partirle
el
alma
Tell
me
what
happened
to
you.
Tell
me
who
betrayed
you
so
I
can
break
his
soul.
Dime
quien
abuso,
dime
quien
se
burlo
tu
amor,
tu
confianza
Tell
me
who
hurt
you.
Tell
me
who
made
a
mockery
of
your
love
and
trust.
Yo
quisiera
encontrar
a
ese
pobre
infeliz
y
partirle
la
cara
I
would
like
to
find
that
wretched
fool
and
break
his
face.
Pa'
hacerle
saber
que
a
ninguna
mujer
se
le
pega
o
se
engaña
So
he
knows
that
you
never
hit
or
cheat
on
a
woman.
Por
favor
dime
quien
fué
Please
tell
me
who
it
was.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcos montana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.