Larry Hernandez - Sin Ganas de Cenar (Version Norteña) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larry Hernandez - Sin Ganas de Cenar (Version Norteña)




Sin Ganas de Cenar (Version Norteña)
No Interest in Dinner (Northern Version)
Hace tiempo. que no hacemos el amor,
It's been a while since we made love,
Siempre buscas un pretexto y después
You're always finding an excuse and then
Pides perdón, no me vengas con mentiras
You ask for forgiveness, don't give me lies
Por favor que yo se que ay alguien mas que
Please tell me there's someone else
Te atiende si no estoy.
Who takes care of you when I'm not around.
Vete mucho a la vecina le caías muy bien,
Go visit your neighbor a lot, she likes you very much,
Tal vez porque no sabía que su marido el chófer
Maybe because she didn't know that her husband the driver
Atravesaba la ciudad llevándote al palenque
Was driving all over town taking you to the rodeo
Metiéndote velocidad.
Speeding you there.
Vete mucho a la avenida donde te sentabas a
Go visit the avenue where you used to sit
Esperar a aquel camión que te recogía en pino
Waiting for that truck that picked you up in Pino
Suarez, por colinas de santo tomas, y te dejaba
Suarez, through the hills of Santo Tomas, and dropped you off
Bien puntual, seis para las nueve ya sin ganas de cenar.
Right on time, six to nine, with no interest in dinner.
No me vengas de rodillas a llorar, si te gusta la
Don't come to me on your knees crying, if you like vegetables
Verdura ahora te la encontrarás, pelame cuando
Now you'll find them, peel them when
Te hable por favor que ya no quiero decirte, que
I tell you please that I no longer want to tell you
Eres pu. pura ilusión.
That you're just a pure illusion.
Vete mucho a la vecina le caías muy bien,
Go visit your neighbor a lot, she likes you very much,
Tal vez porque no sabía que su marido el chófer
Maybe because she didn't know that her husband the driver
Atravesaba la ciudad llevándote al palenque
Was driving all over town taking you to the rodeo
Metiéndote velocidad.
Speeding you there.
Vete mucho a la avenida donde te sentabas a
Go visit the avenue where you used to sit
Esperar a aquel camión que te recogía en pino
Waiting for that truck that picked you up in Pino
Suarez, por colinas de santo tomas, y te dejaba
Suarez, through the hills of Santo Tomas, and dropped you off
Bien puntual, seis para las nueve ya sin ganas de cenar.
Right on time, six to nine, with no interest in dinner.
Ya sin ganas, ya sin ganas de cenar.
With no interest, with no interest in dinner.





Writer(s): Inzunza Favela Jose Alberto, Orrantia Martinez Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.