Larry Hernandez - Sr. Víoléncia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larry Hernandez - Sr. Víoléncia




Sr. Víoléncia
Mr. Violence
Armas primaria porto en sus inicios
In the beginning, I carried primary weapons
Por la Morelos seguro la han visto
They've surely seen you on Morelos
Cabezas rapadas y largas melenas
Shaved heads and long manes
Lo respetaban porque hiso escuela
They respected him because he made his mark
Fundo un equipo con valor y estilo
He founded a team with courage and style
Y en el vandalismo se volvió jefe
And in vandalism, he became a boss
Fue cholo de barrio en un principio
He was a neighborhood cholo at first
Pero con astucia asedio en caliente
But with cunning he attacked
Se rumoraba entre la gente
It was rumored among the people
Un hombre diferente para atacar
A different man to attack
Fue reclutado por la nueva mafia
He was recruited by the new mafia
Y entre la raza se dio a notar
And among the people he made his mark
Con calibre alto en cada bala
With high caliber in every bullet
Cuerno terciado y también bazuca
A curved horn and also a bazooka
Fue principiante y también soldado
He was a beginner and also a soldier
Y hasta general llego aquel recluta
And even became a general
Jefe de agallas valor y estilo
Boss of guts, courage, and style
Carácter violento y decidido
Violent and determined character
Talves algunos ya lo identifique
Perhaps some of you already identify him
Porque su orden es la mas temible
Because his order is the most fearsome
Yo soy mente en blanco o el mp
I'm the Blank Mind or the mp
El 1+1 y el 11 también
The 1+1 and the 11 too
El del bazucaso el botas manchadas
The Bazooka Man, the Stained Boots
Soy en macho prieto en pocas palabras
I'm the macho man in a few words
Se levanto en armas como un camicace
He rose up in arms like a kamikaze
Y creció el equipo en números y claves
And the team grew in numbers and codes
Con el comanche listo pa brincar
With the Apache ready to jump
El 1 al ataque orden especial
The 1 to attack, special order
Checo el 6 cuida la frontera
Checo the 6th, guard the border
Por el desierto un chavo se esmera
In the desert, a guy tries hard
Avanzar por mar y con mucha destreza
To advance by sea with great skill
El es el caimán pura inteligencia
He's the Cayman, pure intelligence
No ocupa insignias ni los uniformes
He doesn't need badges or uniforms
Tan solo una mira para los traidores
Just a scope for traitors
Su sola presencia infunde el miedo
His mere presence instills fear
Ya lo han comprobado tenientes sargentos
Lieutenants and sergeants have already proven it
Jefe de agallas valor y estilo
Boss of guts, courage, and style
Carácter violento y decidido
Violent and determined character
Talves algunos ya lo identifique
Perhaps some of you already identify him
Porque su orden es la mas temible
Because his order is the most fearsome
No tolera fallas ni la prepotencia
He doesn't tolerate mistakes or arrogance
Por le llamas el señor violencia
So you call him Mr. Violence
Su nombre hoy en día es el mas
His name is the most
Mentado hazañas en vida sigue sumando
Mentioned, accomplishments in life keep adding up





Writer(s): Geovanni Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.