Paroles et traduction Larry Hernandez - Sr. Víoléncia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sr. Víoléncia
Мистер Насилие
Armas
primaria
porto
en
sus
inicios
Оружие
носил
с
юных
лет,
Por
la
Morelos
seguro
la
han
visto
На
Морелос
его,
конечно,
видели
все.
Cabezas
rapadas
y
largas
melenas
Бритоголовые
и
длинноволосые,
Lo
respetaban
porque
hiso
escuela
Уважение
ему
– он
создал
свою
школу.
Fundo
un
equipo
con
valor
y
estilo
Собрал
команду
смелую
и
дерзкую,
Y
en
el
vandalismo
se
volvió
jefe
В
вандализме
стал
настоящим
боссом.
Fue
cholo
de
barrio
en
un
principio
Был
уличным
парнем
сначала,
Pero
con
astucia
asedio
en
caliente
Но
с
хитростью
и
напором
действовал
всегда.
Se
rumoraba
entre
la
gente
Среди
людей
ходили
слухи,
Un
hombre
diferente
para
atacar
Что
он
не
такой,
как
все,
в
атаке.
Fue
reclutado
por
la
nueva
mafia
Его
завербовала
новая
мафия,
Y
entre
la
raza
se
dio
a
notar
И
среди
своих
он
быстро
стал
заметен.
Con
calibre
alto
en
cada
bala
С
мощным
калибром
в
каждой
пуле,
Cuerno
terciado
y
también
bazuca
С
укороченным
стволом
и
даже
с
базукой.
Fue
principiante
y
también
soldado
Был
новичком,
потом
солдатом,
Y
hasta
general
llego
aquel
recluta
И
до
генерала
дослужился
тот
рекрут.
Jefe
de
agallas
valor
y
estilo
Лидер
смелый,
дерзкий
и
стильный,
Carácter
violento
y
decidido
С
характером
жестоким
и
решительным.
Talves
algunos
ya
lo
identifique
Возможно,
некоторые
его
узнают,
Porque
su
orden
es
la
mas
temible
Ведь
его
приказы
самые
грозные.
Yo
soy
mente
en
blanco
o
el
mp
Я
– чистый
разум,
или
MP,
El
1+1
y
el
11
también
Один
плюс
один,
и
еще
одиннадцать,
запомни.
El
del
bazucaso
el
botas
manchadas
Тот,
что
с
базукой,
в
запыленных
ботинках,
Soy
en
macho
prieto
en
pocas
palabras
Короче
говоря,
я
– крутой
мужик.
Se
levanto
en
armas
como
un
camicace
С
оружием
в
руках,
как
камикадзе,
Y
creció
el
equipo
en
números
y
claves
И
команда
росла
в
числе
и
позывных.
Con
el
comanche
listo
pa
brincar
С
Команчем,
готовым
к
прыжку,
El
1 al
ataque
orden
especial
Первый
в
атаке
– особый
приказ.
Checo
el
6 cuida
la
frontera
Чеко
Шестой
охраняет
границу,
Por
el
desierto
un
chavo
se
esmera
В
пустыне
парень
старается
изо
всех
сил.
Avanzar
por
mar
y
con
mucha
destreza
Продвигается
по
морю
с
большой
ловкостью,
El
es
el
caimán
pura
inteligencia
Он
– Кайман,
само
воплощение
интеллекта.
No
ocupa
insignias
ni
los
uniformes
Ему
не
нужны
знаки
отличия
или
форма,
Tan
solo
una
mira
para
los
traidores
Только
прицел
для
предателей.
Su
sola
presencia
infunde
el
miedo
Одно
его
присутствие
вселяет
страх,
Ya
lo
han
comprobado
tenientes
sargentos
В
этом
уже
убедились
лейтенанты
и
сержанты.
Jefe
de
agallas
valor
y
estilo
Лидер
смелый,
дерзкий
и
стильный,
Carácter
violento
y
decidido
С
характером
жестоким
и
решительным.
Talves
algunos
ya
lo
identifique
Возможно,
некоторые
его
узнают,
Porque
su
orden
es
la
mas
temible
Ведь
его
приказы
самые
грозные.
No
tolera
fallas
ni
la
prepotencia
Он
не
терпит
ошибок
и
высокомерия,
Por
le
llamas
el
señor
violencia
Потому
его
зовут
Мистер
Насилие.
Su
nombre
hoy
en
día
es
el
mas
Его
имя
сегодня
самое
известное,
Mentado
hazañas
en
vida
sigue
sumando
Подвиги
при
жизни
он
продолжает
совершать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovanni Cabrera Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.