Paroles et traduction Larry Hernandez - Ya No Seré Más
Apesta
a
muerto
nuestra
relación
ya
no
hay
remedio
Воняет
мертвым,
наши
отношения
больше
не
исправлены.
apesta
a
olvido
lo
que
vivo
y
el
motivo
eres
tu
Воняет
забвением,
что
я
живу,
и
мотив-это
ты.
es
que
deje
que
te
encimaras
que
te
subieras
te
montaras
hasta
el
cuello
Это
то,
что
я
позволил
тебе
подняться,
чтобы
ты
поднялся
на
шею.
y
cuando
quise
bajarte
estuvo
muy
cañón
no
pude
me
gano
la
fuerza
de
este
amor
И
когда
я
хотел
спуститься
вниз,
я
был
очень
пушечным,
я
не
мог
завоевать
силу
этой
любви.
Y
me
clave
algunos
meses
quisas
años
И
я
прибиваю
несколько
месяцев,
а
не
годы.
yo
ni
en
cuenta
creí
que
era
muy
normal
tu
actitud
de
gobernar
en
mi
Я
даже
не
думал,
что
твое
отношение
ко
мне
властвует
вполне
нормально.
eso
me
pasa
por
confiado
y
buena
gente
esto
me
pasa
por
quererte
y
hoy
se
acabo
Это
случается
со
мной
из-за
уверенности
и
хороших
людей,
это
случается
со
мной
из-за
любви
к
тебе,
и
сегодня
все
кончено.
Ya
no
seré
mas
ya
no
seré
yo
Я
больше
не
буду
собой.
el
enano
orado
rendido
a
tus
pies
como
siempre
me
vez
Молящийся
карлик
предался
твоим
ногам,
как
всегда,
когда
я
Ya
no
seré
mas
ya
no
seré
yo
Я
больше
не
буду
собой.
te
amo
mucho
y
no
por
amarte
no
no
me
humillare
nunca
jamas
lo
are
Я
люблю
тебя
так
сильно
и
не
за
то,
что
люблю
тебя
нет,
я
никогда
не
буду
унижать
тебя
Ya
no
seré
mas
ya
no
seré
yo
Я
больше
не
буду
собой.
el
enano
orado
rendido
a
tus
pies
como
siempre
me
vez
Молящийся
карлик
предался
твоим
ногам,
как
всегда,
когда
я
Ya
no
seré
mas
ya
no
seré
yo
Я
больше
не
буду
собой.
te
amo
mucho
y
no
por
amarte
no
no
me
humillare
nunca
jamas
lo
are
Я
люблю
тебя
так
сильно
и
не
за
то,
что
люблю
тебя
нет,
я
никогда
не
буду
унижать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): larry hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.