Larry Hernández - Los 3 Números - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larry Hernández - Los 3 Números




Los 3 Números
Три номера
Arriva de 170 velocidada alterada
170 на спидометре, превышая скорость,
Ya sea en una cheyenne o en automovil volaban
На Шевроле или на легковой машине они летали.
Los que andubieron con el
Те, кто были с ним,
Sabran que no son habladas
Знают, что это не пустые слова.
De tijuana a culiacan
Из Тихуаны в Кульякан,
De culiacan a jalisco
Из Кульякана в Халиско,
El arregalaba negocios se le miraba trankilos
Он решал дела, выглядел спокойным,
Siempre con la santa muerte
Всегда со Святой Смертью,
Se percinaba mi amigo
Таким он мне запомнился, мой друг.
Corria el mes de septiembre
Шел сентябрь,
3 amigos se juntaban
Три друга встретились,
Se les miraba trankilos
Они выглядели спокойными,
Y el 16 les decia
И 16-й сказал:
Ochoa ahi que invitar al 5
«Очоа, нужно позвать Пятого,
Para comprar mercansia
Чтобы купить товар».
Ya agarraron la costera
Они уже ехали по побережью
Con rumbo a guadalajara
В сторону Гвадалахары,
Con alta velocidada
На большой скорости,
Y el bora blanco volaba
Белый Бора летел.
Quedandose en nayarit
Оставшись в Наярите,
Su raya estaba pintada
Их путь был предрешен.
Ya cuando se metia el sol
Когда садилось солнце,
Varios radios escuchaban
По радио передавали,
La noticia era muy triste
Новости были печальными,
Se hablaba de una desgracia
Говорили о трагедии.
Quedando los 3 sin vida
Трое погибли,
Dejando penas amargas
Оставив после себя горькую печаль.
16 era el javier
16-й был Хавьер,
Y el 8 el compa emiliano
А 8-й друг Эмилиано,
Siempre en estacion ovispo
Их всегда видели на стоянке Овиспо,
Le miraban ruletiando
Где они крутились.
Y el 5 de navolato
И Пятый из Наволато,
Los 3 eran buenos gallos
Все трое были отличными парнями.
Ese año del 2007
В том 2007 году
Le cortaste el hilo a varios
Ты оборвал жизни многих.
Ya no tronaran los tiros
Больше не будет выстрелов
Por las calles de akel rancho
На улицах того ранчо.
Familia compadres y amigos
Семья, кумовья и друзья,
Dispensenos el mal rato
Простите за этот тяжелый момент.





Writer(s): Larry Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.